(Fr)
Les Misérables, roman de Victor Hugo publié en 1862, est l’un des chefs-d’œuvre littéraires les plus connus. Les adaptations cinématographiques et musicales du roman ont remporté d’énormes succès dans le monde entier. Cette année, c’est en Chine que l’œuvre viendra conquérir le public, grâce à une adaptation théâtrale de Jean Bellorini en chinois sous-titrée en français.
© Droits réservés
Sur l’invitation du Magnificent Theatre, le metteur en scène français et directeur du Théâtre National Populaire de Villeurbanne Jean Bellorini créé une nouvelle adaptation théâtrale des Misérables en Chine. Entouré par le célèbre acteur Liu Ye, qui interprètera le rôle de Jean Valjean, et d’une troupe d’acteurs chinois, il propose un nouveau regard sur l’œuvre. Plus que jamais, l’hymne hugolien à la liberté résonne par-delà le temps et les frontières.
© Droits réservés
Sur scène, Liu Ye accompagné par douze acteurs et actrices de la troupe du Magnificent Theatre et deux musiciens, racontent, scandent, chantent cette traversée qui se veut aussi littéraire que musicale. Tous conteurs et chanteurs, ils s’engouffrent dans l’épopée et incarnent ses nombreux héros, Jean Valjean, Gavroche, Cosette ou Marius, ces êtres de papier aux noms si familiers et aux visages infinis. Le spectacle met en scène des hommes et femmes d’aujourd’hui : la volonté qu’il faut pour se réinventer, la force pour choisir une voie ou le courage pour tendre une main quand des portes se ferment. La complexité humaine, dépeinte avec tant de nuances dans Les Misérables, ne tient pas à un siècle, à un pays ou à une époque, et réclame qu’on s’asseye un instant, ensemble, pour se mettre à son écoute.
© Droits réservés
Produite par le Magnificent Theatre, la création de la pièce aura lieu à Pékin, au Poly Theatre, avant d’entamer une tournée dans toute la Chine, durant tout le premier semestre 2024 (tous les détails de la tournée en fin d’article). Fruit d’une collaboration artistique étroite entre la France et la Chine, ce spectacle fait partie des projets emblématiques organisés en Chine dans le cadre de l’Année franco-chinoise du tourisme culturel.
De gauche à droite
Interprète : Yanne SHI
Metteur en scène chinois : Ray ZHANG
Productrice générale : Anaïs Martane
Collaborateur artistique : Mathieu COBLENTZ
Metteur en scène : Jean BELLORINI
© Droits réservés
© Droits réservés
Jean BELLORINI
Metteur en scène et directeur, attaché aux grands textes dramatiques et littéraires, il mêle étroitement dans ses spectacles théâtre et musique. Il insuffle un esprit de troupe généreux et défend un théâtre populaire et poétique.
Formé à l’École Claude Mathieu, Jean Bellorini fonde sa propre compagnie en 2001. En 2014, il reçoit un Molière pour La Bonne Âme du Se-Tchouan de Bertolt Brecht et prend la direction du Théâtre Gérard Philipe qu’il quitte en 2019 quand il est nommé à la tête du prestigieux Théâtre national populaire de Villeurbanne. La musique est indissociable du travail de ce metteur en scène, dont les spectacles mêlent comédiens et musiciens. Avec eux, il ne cesse d’interroger la puissance de la parole. En 2016, il présente Karamazov au Festival d’Avignon à la Carrière Bourbon. En octobre 2020, Jean Bellorini présente Le Jeu des Ombres de Valère Novarina lors de la Semaine d’art en Avignon.
En Chine, Jean Bellorini a déjà trouvé son public. Le spectacle La Bonne Âme du Se-Tchouan a été présenté avec succès à Pékin au Théâtre du Peuple en août 2014. En mars 2019, le Théâtre du Peuple de Pékin et le Grand Théâtre d’Harbin ont accueilli Liliom dans le cadre de la Fête de la Francophonie. Enfin, la captation du spectacle Le Jeu des Ombres a été projeté au Festival de Wuzhen en octobre 2021.
© Droits réservés
(Fr) Date de publication: 4 January 2024