图书与辩论

2024傅雷翻译出版奖:报名进行中Prix Fu Lei 2024

2023年傅雷翻译出版奖入围作品 – 文学类

 

2024年傅雷翻译出版奖将于年末在北京举行。同往年一样,入围终评的译者和出版社代表将受邀出席颁奖典礼,获奖译作届时也将揭晓。

本届傅雷奖报名仍在进行中,感兴趣的编辑或译者朋友请在2024年5月20日(周一)前提交报名材料。

 

📖 参评准则:
 
  • 参评书籍必须为译自法文且原书在法国出版的简体中文书,艺术类、导游类、实用类、儿童类、漫画类、科技类以及展览图录类图书不参加评选。
  • 参选书籍必须在2023年5月1日——2024年4月30日期间在中国大陆出版。
  • 再版图书不参加评选。
  • 重译的图书仅在翻译变动较大的情况下才能参加评选。
  • 每个出版社最多提交两本书籍参加评选,每位译者最多提交两本书籍参加评选。

 

📝 报名材料包括 :

  • 傅雷翻译出版奖报名表格电子档一份。

扫描二维码(或点击阅读原文)进入百度网盘下载表格,请务必按照要求用中法双语填写,纸质版表格无需提供。

 

  • 参评译作的电子档一份。译作纸质版暂不需要,之后将通过邮件向您索取。
  • 参评译作的法语原书电子档或扫描件一份

 

请注意:傅雷奖组委会不接收纸质版法语原书。

注:译作及原书电子版将仅用于傅雷奖评选。

参加评选的出版社/译者须在2024年5月20日(周一)之前将完整的申请材料通过邮件发送至邮箱: academiefulei@institutfrancais-chine.com

如有疑问,可咨询廖斯婧女士

  • 邮箱  : academiefulei@institutfrancais-chine.com
  • 电话 : 010-85312240

 

在以董强教授为代表的中国法语界学者和在京法国汉学家合作支持下,法国驻华大使馆于2009年设立了傅雷翻译出版奖,旨在奖励译自法语的最佳中文译作。每年,傅雷奖评委会选出两部获奖译作,文学类和社科类各一部。傅雷奖评委会由七位常任评委组成,既有中方评委也有法方评委,均为中法双语专家;每年还将邀请上届获奖译者和两位国内文化界著名人士作为特邀评委参评。

 

2023年傅雷翻译出版奖入围作品 – 社科类

 

新人奖”于2013年设立,旨在鼓励新生代译者,力图提高翻译这门事业对年轻人的影响。

文学类和社科类获奖者将分别获得4500欧元奖金(约为35000元人民币),其中三分之二奖予译者,三分之一奖予出版社。新人奖的奖金为1500欧元(约为11700元人民币),全数给予译者。

 

上届傅雷翻译出版奖于2023年11月18至19日在广州举行。李征凭借译作《世界的四个部分:一部全球化历史》(塞尔日·格鲁金斯基 著,东方出版社 出版)获得“社科类”奖项,张璐凭借译作《阿尔玛》(勒克莱齐奥 著,人民文学出版社/上海九久读书人 出版)获得“文学类”奖项,“新人奖”则授予吕俊君,他的译作是《床,沙发,我的人生》(罗曼·莫内里 著,中信出版集团·春潮 出版)。

发布日期: 14 五月 2024