从马拉美到艾吕雅尔,再到阿拉贡和佘蒂,对女性躯体的赞美始终贯穿于法语诗歌之中。
法语诗歌翻译大赛面向在中国学习法语的学生。2016年举行的首届比赛和2017年举行的第二届比赛共吸引了500多位参赛者。评委会由知名学者、诗人和译者组成。
法国驻中国各领馆将在不同城市举办半决赛,决赛则将在北京外国语大学法语系举行。届时,入选决赛的选手们将朗诵并解读各自的译文。优秀译诗将入选年度原创诗册。
发布日期: 10 三月 2018
从马拉美到艾吕雅尔,再到阿拉贡和佘蒂,对女性躯体的赞美始终贯穿于法语诗歌之中。
法语诗歌翻译大赛面向在中国学习法语的学生。2016年举行的首届比赛和2017年举行的第二届比赛共吸引了500多位参赛者。评委会由知名学者、诗人和译者组成。
法国驻中国各领馆将在不同城市举办半决赛,决赛则将在北京外国语大学法语系举行。届时,入选决赛的选手们将朗诵并解读各自的译文。优秀译诗将入选年度原创诗册。
发布日期: 10 三月 2018