法兰西月乐约 | KALOUNE

Kaloune开发了一种新的诗歌语言,引领着不同的语言的表达方式(祈祷,歌曲、童谣、传统克里奥尔语和法语歌曲、诗歌)。作为一个现代的格里奥人,随着她的歌声和安比拉琴唯一的声音,Kaloune在津巴布韦的各种仪式上告诉世人她是谁:一个向全世界开放的年轻克里奥女人。在舞台上,Kaloune的表演具有电音生产者和实验和迷幻之旅的感觉,在她想象中的天马行空。

 

Kaloune三十二年前出生在留尼汪岛。她生长在Saint-BenoitBras Fusil东海岸地区,Gramoun LéLé也生于此地,她是留尼汪第一个享誉世界的传统歌手。欣赏和演奏着留尼汪传统音乐“maloya”,这种音乐由克里奥尔奴隶流传下来,她的祖先们过去和现在都是她每天的生活。在她的童年时期,她唱得歌曲多数关于祖先的仪式和自然的精神(祈祷爱,勇气,和大自然的力量)。Kaloune很快意识到歌唱的力量,这是一条通往自我解放的道路,也是对自我灵魂的救赎。对于她们民族历史的了解,引导她写诗,讲故事去与他人分享。因此,她写了她的第一本书迷信塞加,收集了2010年的在克里奥尔语诗歌,涉及身份认同和传播。
 

她国际关系硕士专业毕业之后之后,飞往赞比亚做了一名志愿者。她辗转于非洲各国(津巴布韦,莫桑比克,坦桑尼亚)最后在Mayotte一所学校做法语教师。这次旅行的经历后,Kaloune回到留尼汪,她想参与到自己国家的发展中来。她全神贯注致力于写神话,历史,礼仪,诗歌,灵性,黑人妇女生活环境,因为她认为留尼汪岛渴望将爱的讯息要传播到全世界。这是她的熟知奴隶制的祖先们的遗产,她们曾与这一政治制度斗争,以维护他们的文化身份认同,分享爱,并将罪恶变为美好。

 

2015年,她推出了第二本书Kayé La sirène (关于美人鱼的书),成为洛丽塔漫画公司的一名喜剧演员。今年是Kaloune事业变化的一年,她参与了IOMMASAFIKO音乐节。她是印度洋音乐市场的有价值的入围者之一。她探索新的声音,尤其是电子音乐以及正在准备发行新的E.P“Kalouména”

 

{"preview_thumbnail":"/wp-content/uploads/styles/video_embed_wysiwyg_preview/public/video_thumbnails/XMzA3NzI0MTAzNg%3D%3D.jpg?itok=7xwWYeU2","video_url":"http://v.youku.com/v_show/id_XMzA3NzI0MTAzNg==.html?spm=a2h3j.8428770.3416059.1 ","settings":{"responsive":1,"width":"854","height":"480","autoplay":1},"settings_summary":["Embedded Video (响应式, autoplaying)."]}

 

LINE -UP :

Kaloune •作曲,安比拉琴,演唱

Jako Maron •电音,计算机

 

 

发布日期: 1 十一月 2018