1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Tournée littéraire de Maryam Madjidi en Chine

(Fr)

À l’occasion du Mois de la Francophonie 2026, les Alliances Françaises de Chine ont l’honneur d’inviter l’autrice franco-iranienne Maryam Madjidi et d’organiser avec elle une série de conférences et d’ateliers littéraires.

À travers son écriture, l’autrice interroge la recomposition de son identité : son parcours profondément interculturel, est marqué par le passage entre plusieurs espaces culturels et linguistiques, de l’Iran à la France.

La question de la langue d’adoption — le français — occupe ainsi une place centrale dans son œuvre. D’abord perçue comme une langue étrangère imposée, elle devient progressivement une langue de refuge, puis une langue de création littéraire, dans laquelle elle rédige aujourd’hui ses romans.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Wang Hong, Invitée d’honneur du 30ᵉ Mois de la francophonie

(Fr)

 

Je m’appelle Wang Hong et je travaille en tant que mathématicienne à l’Institut des Hautes Études Scientifiques, à Bures-sur-Yvette, au sud de Paris, et au Courant Institute of Mathematical Sciences de l’Université de New York, aux États-Unis.

Après avoir obtenu une licence de mathématiques à l’Université de Pékin, j’ai eu la chance d’intégrer l’École polytechnique, un endroit formidable où, grâce à d’excellents professeurs, j’ai pris confiance en mes capacités et où j’ai décidé de vouloir devenir mathématicienne.

C’est aussi à cette époque que j’ai appris le français, notamment à travers les textes du livre Les déchiffreurs : voyage en mathématiques. Ce livre m’a non seulement confortée dans l’idée que les mathématiques étaient avant tout une activité créative, voire artistique, mais m’a aussi révélé la beauté de la langue française. Aujourd’hui encore, la lecture de ces témoignages de mathématiciens et mathématiciennes m’émeut beaucoup. Les mathématiques sont un merveilleux espace de liberté, de création et d’invention que je vous invite tous à découvrir !

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Laurent Ban, Invité d’honneur du 30ᵉ Mois de la francophonie

(Fr)

 

Depuis plus de vingt ans, la scène accompagne mon parcours entre la France et la Chine. Par la musique et le théâtre, j’ai vécu l’échange culturel non comme une notion abstraite, mais comme une expérience concrète, partagée et incarnée.

Ce qui ne cesse d’alimenter mon inspiration demeure la solidité et l’incommensurable richesse historique de ces deux cultures, qui comptent sans doute parmi les plus anciennes héritées par l’humanité. Sur scène, cette ouverture crée un espace où la différence ne se justifie pas : elle se comprend dans l’émotion commune.

Lorsque je chante en français, il arrive que des spectateurs me confient que la langue demeure en eux bien après la représentation. Avec le temps, j’ai appris que certains l’avaient étudiée, tandis que d’autres en avaient acquis une maîtrise remarquable. Cette perspective me touche profondément, et je suis reconnaissant que ma langue puisse ainsi être partagée, comprise et transmise par le biais de l’art.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) L’écrivain Éric-Emmanuel Schmitt en tournée

(Fr) Invité d’honneur de la 6e édition du Choix Goncourt de la Chine, dont la cérémonie se tiendra fin mars, Éric-Emmanuel Schmitt effectuera une grande tournée dans plusieurs villes de Chine. Romancier, dramaturge, réalisateur et comédien, il ira à la rencontre de ses lecteurs lors de nombreux évènements et tables-rondes et échangera également avec des lycéens et étudiants lors de rendez-vous dédiés.

Membre de l’Académie Goncourt depuis une dizaine d’années, Éric-Emmanuel Schmitt est l’un des auteurs francophones les plus lus et reconnus dans le monde, avec des œuvres disponibles en quarante-trois langues. Parmi ses romans les plus marquants figurent Oscar et la Dame rose (2002), Ulysse from Bagdad (2008) ainsi que la série La Traversée des temps, entamée en 2021. À ce jour, une dizaine de ses ouvrages sont traduits en chinois.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Créer, inventer, innover en français

(Fr) La langue française est multiple dans son vocabulaire, ses accents et la pluralité de ses expressions et usages. À la fois langue de création artistique et d’invention scientifique, le français est un remarquable outil d’innovation pouvant ouvrir de nouveaux horizons dans de nombreux domaines.

Tout au long du mois de mars, dans toute la Chine, ce cycle de conférences et tables rondes, mettra en lumière la diversité et l’agilité de la langue française. Des thématiques variées abordées et travaillées en français, comme l’intelligence artificielle, la traduction, l’entreprenariat, la littérature, la linguistique, le numérique, ou la santé, illustrent l’intérêt et la singularité de notre langue, véritable atout dans de nombreux domaines. Des expertes et experts animeront ces différents temps et, grâce à la richesse de leurs profils, de leurs parcours, et de leurs travaux pourront nourrir les discussions durant les temps d’échanges.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Dispositif de soutien aux pratiques amateurs

(Fr)

Fort du succès de sa première édition, l’Institut français de Chine lance un nouvel appel à candidatures dans le cadre du dispositif « En Amateur – 爱好者计划 », dédié aux pratiques culturelles amateurs qui participent aux échanges entre les cultures française et chinoise.

Les projets retenus pourront bénéficier d’un accompagnement financier/logistique et auront l’opportunité d’être valorisés lors d’une Fête de la pratique amateure, organisée en septembre 2026 à l’Institut français de Pékin.

Les projets proposés devront se dérouler avant le mois d’août 2026.

 

Date limite de dépôt des candidatures : 27 mars 2026

👉 Le lien vers le formulaire de candidature est disponible en bas de page.

 

« En Amateur – 爱好者计划 », qu’est-ce que c’est ?

Lancé en 2025 par l’Institut français de Chine, le dispositif « En Amateur – 爱好者计划 » est destiné à soutenir et valoriser des initiatives amateurs dans les domaines artistiques, culturels et sportifs en Chine.

Qu’il s’agisse de clubs de lecture, de chorales franco-chinoises ou de troupes d’improvisation théâtrale, de nombreux projets amateurs contribuent au quotidien au dialogue culturel entre la France et la Chine.

Le dispositif « En Amateur – 爱好者计划 » s’adresse :

  • aussi bien aux particuliers qu’aux associations et aux clubs non-professionnels ;
  • aux personnes basées en Chine continentale, sans condition de nationalité ;
  • aux projets amateurs contribuant à renforcer les échanges entre la France et la Chine ;
  • aux projets de nature artistique (photographie, danse, littérature, vidéo, musique, chant…) ou sportive.

 

Comment candidater ?

Les personnes intéressées sont invitées à remplir le formulaire et à le retourner à l’adresse suivante : en.amateur@institutfrancais-chine.com.

 

Accéder au formulaire de candidature en scannant le code QR ci-dessous ou clicker sur le lien.

https://faguowenhua.com/wp-content/uploads/2026/03/En-Amateur-Dossier-de-candidature.docx

 


La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 27 mars 2026

Les personnes intéressées sont invitées à remplir le formulaire et à le retourner à l’adresse suivante : en.amateur@institutfrancais-chine.com.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Le Printemps des Poètes

(Fr) Chaque année, le Printemps des Poètes célèbre la création, le dynamisme et les liens entre professionnels et amateurs de poésie. En Chine, le Printemps des Poètes se déclinera en plusieurs évènements.

Des représentations du concert Jouer la lumière, porté par l’ensemble français Les Illuminations : ce spectacle fera dialoguer les Variations Goldberg de Johann Sebastian Bach pour trio à cordes avec les poèmes de Paul Claudel et d’Eugène Guillevic, déclamés en français et en chinois.

Des conférences immersives autour de la Mélodie Française, genre qui mêle musique et poésie, animées par l’artiste lyrique Wang Yayun.

Des ateliers de poésie dadaïste dans six Alliances Françaises à l’occasion des 130 ans de la naissance de Tristan Tzara, écrivain et poète de langues roumaine et française.

Enfin, un apéro littéraire consacré à la poésie à l’Institut français de Pékin, un moment convivial pour partager ses coups de cœur.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Choix Goncourt de la Chine

(Fr) Instauré en 2018 en partenariat avec l’Académie Goncourt, le Choix Goncourt de la Chine distingue chaque année le roman préféré des étudiants chinois parmi la sélection finale du Prix Goncourt.
Pour cette nouvelle édition, les étudiants en langue et littérature françaises de 29 universités réparties à travers la Chine se mobilisent afin de lire, analyser et débattre autour des quatre ouvrages finalistes du Prix Goncourt 2025. À l’issue de ces échanges, ils délibéreront et voteront pour élire le lauréat, dont le nom sera dévoilé le 26 mars lors d’une cérémonie organisée à Changsha et retransmise simultanément dans l’ensemble des circonscriptions participantes.
Cet évènement constitue un moment fort pour l’enseignement du français en Chine, incitant au dialogue et à la critique littéraire.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Atelier sportif de cyclisme

(Fr) En partenariat avec l’école primaire Montpellier de Chengdu et Décathlon, dans le cadre de l’opération « Relais autour du monde » lancée par le Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) L'utilisation de l'IA dans l'enseignement

(Fr) L’utilisation de l’Intelligence Artificielle en classe pour les professeurs de français.
Intervenant : M. Guillem Jacomy, responsable pédagogique de l’Alliance Française de Chengdu

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Rencontres du cinéma francophone

(Fr) Les Rencontres du cinéma francophone inviteront le public à une exploration de la créativité au cinéma. Placée sous le thème « Créer, inventer, innover », ces Rencontres sont à nouveau le fruit d’une collaboration entre plusieurs pays et territoires francophones, mettant en lumière la richesse et la diversité du cinéma d’expression française et francophone à travers une sélection d’œuvres pour la plupart présentées pour la première fois en Chine.

La fiction est à l’honneur pour représenter la création venant de la Suisse (L’Amour du Monde), du Canada (La Petite et le Vieux), du Québec (Nos belles-sœurs), de la Tunisie (L’Homme qui a vendu sa peau) et de Wallonie-Bruxelles (L’Art d’être heureux), ainsi que le documentaire pour la Roumanie (La Planète Petrila), illustrant la diversité des regards et des formes du cinéma francophone contemporain.

La programmation comprendra également des documentaires autour de célèbres figures artistiques avec Il était une fois Michel LegrandDaguerréotypes d’Agnès Varda et Celebration, consacré à la maison Yves Saint Laurent, ainsi qu’un portrait sur les formes de création urbaine plus contemporaine avec Système K.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Logement social : l’idéal de solidarité face aux défis contemporains

(Fr) Dans un contexte d’urbanisation accélérée, la vie durable dans les villes à haute densité constitue un défi mondial. Cette conférence thématique, qui prend le logement social français comme point d’entrée central, accueille M. Zhu Wenjian, professeur associé à la School of Architecture and Urban Planning (SAUP) de l’Université de Shenzhen, pour une intervention.

La conférence retracera en profondeur la trajectoire de développement et les principes fondamentaux du logement social français au fil des plus d’un siècle, analysera comment les architectes concilient idéaux sociaux et contraintes réalistes pour créer des espaces de vie alliant attention humaine et esthétique du quotidien. Elle établira par ailleurs un comparatif interculturel et une réflexion en confrontant cette expérience française aux pratiques des logements sociaux à Shenzhen, afin d’explorer conjointement la voie vers un « logement digne » dans les villes denses et de découvrir de nouvelles possibilités pour l’habitat urbain de demain.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) En garde ! Atelier découverte de l’escrime sportive

(Fr) L’escrime est un sport qui permet d’acquérir de nouveaux modes de pensée stratégique et développe des capacités de concentration et d’analyse. Le français étant la langue officielle des compétitions internationales d’escrime, les élèves des classes de français sont invités à découvrir l’histoire de ce sport, les termes français des compétitions et à le pratiquer, guidés par un maitre d’arme chevronné.

En partenariat avec le club Lanshang de Wuhan.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Café Scientifique : Les maladies neurodégénératives

(Fr) Du fait du vieillissement de la population, le nombre de personnes touchées par les maladies neurodégénératives (maladies d’Alzheimer et de Parkinson entre autres) est en forte augmentation, en Europe comme en Chine. Enjeu mondial de santé publique, ces maladies entraînent également des défis économiques (coût de la prise en charge), scientifiques (urgence de trouver des traitements innovants), et sociaux (soutien des aidants essentiel pour les patients en perte d’autonomie).

Point définition : Les maladies neurodégénératives sont des maladies du système nerveux central caractérisées par la destruction progressive des neurones. Cette dégénérescence entraîne des troubles irréversibles qui s’aggravent avec le temps, comme la perte de mémoire, du langage, de l’autonomie et la difficulté à reconnaître ses proches.

En 2024, le vieillissement en bonne santé a ainsi été consacré comme une priorité stratégique de la coopération scientifique franco-chinoise. Un des objectifs est de transformer les résultats de la recherche fondamentale en solutions concrètes pour les patients.

Dans le cadre de l’édition 2026 du Mois de la francophonie, placée sous le thème « Créer, inventer, innover », ce Café scientifique, organisé conjointement par le Consulat général de France à Canton et le Consulat général de Belgique à Guangzhou, réunit un panel d’intervenants français, belges et chinois de très haut niveau, qui interagiront avec le grand public. Le but principal est d’explorer les dernières avancées concernant le traitement et la prise en charge des patients atteints de maladies neurodégénératives et ainsi de leur apporter des solutions concrètes.

Cet évènement de vulgarisation scientifique, qui rend la science accessible à toutes et tous, sera l’occasion d’échanger de manière conviviale autour d’un enjeu de société. Alors, n’hésitez plus, et venez discuter avec des scientifiques autour d’une collation !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Méandres, l’image en mouvement

(Fr) Arina Essipowitsch est née à Minsk et vit à Aix-en-Provence. Son projet Meanders, inspiré des paysages de la Loire, se compose de tirages recto-verso incisés et pliés. Les dimensions de l’œuvre sont flexibles et variées: empilée, elle forme un bloc compact de 45 × 45 × 20 cm ; dépliée, l’image en plein format atteint 270 × 270 cm ; entièrement déployée et dispersée, chaque section peut mesurer jusqu’à 1,170 cm de long.

Les spectateurs sont invités à reconfigurer manuellement les modules carrés d’images, à réassembler les détails fragmentés, afin de créer de nouveaux volumes et des images tridimensionnelles entrelacées en constante évolution. L’œuvre renferme des réflexions sur la lumière, l’ombre et l’identité, alliant à la fois texture photographique et métaphore identitaire.

Pour en savoir plus cliquez ici.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Rencontre avec Guy Delisle

(Fr) Guy Delisle, né au Québec et actuellement actif sur la scène internationale, s’inspire de ses voyages et allie narration de bande dessinée et trait délicat. À l’occasion du Mois de la Francophonie 2026, il tiendra une rencontre en personne à l’Alliance Française de Guangzhou et l’Alliance Française de Shenzhen, accompagné de ses œuvres représentatives pour échanger face à face avec le public .

Les spectateurs pourront écouter les histoires derrière ses créations, échanger sur ses idées de travail et découvrir le charme artistique de ce lauréat du Prix du Fauve. Cette rencontre renferme un partage sincère sur l’art et la vie, alliant interaction et profondeur idéologique, et constitue un point fort de la Mois de la Francophonie.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Des mondes en extension de Léa Habourdin

(Fr) Dans cette exposition, Léa Habourdin se concentre sur les liens profonds entre l’humain et son environnement, alliant gravure, photographie et édition pour interroger les liens entre l’humain et son environnement. Ses créations centrales se manifestent concrètement à travers trois séries d’œuvres : « Mélopées », captant la fragilité d’une dune en déclin ; « Images-forêts », tirages pigmentés révélant l’absence de forêts primaires en France ; et « Avec », 200 pièces de tissus teints aux végétaux, chacune incarnant une mémoire et une géographie intime.

S’y ajoutent des anthotypes, images éphémères créées à partir de chlorophylle, qui se dégradent à la lumière. Les visiteur·euses doivent choisir entre les révéler (accélérant leur disparition) ou les préserver (sans les voir). Entre documentation et métaphore, ses œuvres invitent à une méditation sur l’impermanence, où la disparition devient à la fois sujet et matière.

 

Pour en savoir plus cliquez ici !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Projection du film Mars Express

(Fr) Dans un futur où humains et intelligences artificielles cohabitent tant bien que mal, une détective privée et son partenaire androïde sont chargés de retrouver une étudiante disparue sur Mars. Leur enquête les entraîne dans les bas-fonds de colonies martiennes marquées par les inégalités sociales, les trafics technologiques et les tensions politiques. À mesure que le mystère s’épaissit, ils découvrent un complot qui remet en cause l’équilibre fragile entre l’humanité et ses créations artificielles. À la croisée du film noir et de la science-fiction, Mars Express propose une réflexion stimulante sur la conscience, la liberté et les dérives possibles du progrès technologique.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Trophée des talents

(Fr) Concours d’éloquence se tenant chaque année de janvier à mars depuis sa création en 2013 par la CCI France Chine (Chambre de commerce et d’industrie France Chine), en partenariat avec l’ambassade de France en Chine, le Trophée des Talents a pour objectif d’inspirer l’esprit critique et à encourager l’apprentissage du français chez les jeunes Chinoises et Chinois.

En 2026, le Trophée des Talents s’inscrira dans une réflexion tournée vers l’avenir : « Dans un monde en constante évolution, comment l’innovation, portée par les talents et la créativité humaine, et enrichie par les technologies et l’intelligence artificielle, peut elle devenir un levier durable de croissance et de compétitivité pour les entreprises ? ». Ce thème invitera à une réflexion sur les interactions entre innovations humaines et avancées technologiques visant à transformer les modèles économiques et ouvrir de nouvelles perspectives de développement.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La francophonie dans les établissements français en Chine

(Fr) Durant le mois de mars, les établissements de l’enseignement français de Canton, Pékin, Shanghai et Wuhan du réseau de l’AEFE (Agence pour l’enseignement français à l’étranger), s’emparent du thème « Créer, inventer, innover » et proposent des activités culturelles, artistiques et linguistiques destinées à faire vivre la langue française, de l’école primaire au lycée.

Les activités proposées incluent des ateliers collaboratifs, des scènes ouvertes, des projections cinématographiques, des rencontres littéraires, ainsi que des évènements interdisciplinaires et conviviaux réunissant la communauté scolaire. La programmation des établissements du réseau AEFE offrira aux élèves et à leurs familles l’occasion de découvrir et de partager la vitalité du monde francophone dans toute sa diversité et sa créativité.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La langue française comme vecteur de création, d’invention et d’innovation

(Fr) La langue française permet d’accéder à une grande diversité de disciplines et de pratiques professionnelles. Campus France, opérateur du gouvernement français chargé de l’accompagnement des étudiants internationaux vers des études en France, mettra en lumière la manière dont ces connaissances acquises en contexte francophone nourrissent la créativité.

Une table ronde réunira des diplômés de l’enseignement supérieur français issus de formations effectuées en France, ayant pour dénominateur commun : la langue française comme vecteur de création, d’invention et d’innovation. Cet échange sera également disponible au format podcast pour (re)découvrir ces témoignages.

Des coins français seront organisés à Chengdu, Canton, Pékin, Shenyang, Shanghai et Wuhan pour des échanges sur tout le territoire !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Célébrons la francophonie à l’école et à l’université

(Fr) La célébration du Mois de la francophonie se déploie également dans les établissements scolaires et universitaires chinois qui enseignent le français et qui ont à cœur de faire vivre la francophonie auprès de leurs élèves et de leurs étudiants.

Dans les établissements scolaires chinois, notamment les établissements labellisés LabelFrancÉducation, plusieurs actions pédagogiques et culturelles seront proposées : l’opération « Dis-moi dix mots » qui invitera les élèves à explorer la langue française par la créativité et l’écriture, une dictée francophone, des projections de films, ainsi que de nombreux évènements locaux autour de la chanson, du théâtre et de la pratique orale du français.

Dans les universités, le Mois de la francophonie donnera lieu à des initiatives variées portées par les départements de français.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Concours des Alliances Françaises

(Fr) Avec l’appui de leurs nombreux partenaires, les Alliances Françaises de Chine proposent chaque année une série de concours nationaux à destination des publics francophones et francophiles, de plus de 18 ans, dont le français n’est pas la langue maternelle.

Qu’il s’agisse de s’exprimer à travers la musique ou de valoriser ses connaissances des cultures francophones, ces concours, proposés au sein des différentes Alliances, vous invitent à relever le défi. Ces rendez-vous sont l’occasion de vivre des moments de partage et de créativité autour de la langue française.

En ligne ou en présentiel, tentez votre chance en participant et repartez peut-être avec de très beaux lots mis en jeu !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Mars en Folie

(Fr) Six ans après sa dernière édition, le Festival Mars en Folie reprend sa tournée à travers différentes villes de Chine.

Initié par les Alliances Françaises de Chine et soutenu par les ambassades de Suisse, de Belgique et de France, Mars en Folie est un festival itinérant consacré à la diffusion des divers styles de musiques francophones. Il a pour objectif de promouvoir le partage et le dialogue musical entre artistes francophones, en créant des liens avec les publics et artistes locaux. Il incarne un véritable espace de rencontre où la richesse musicale des différentes cultures francophones est mise en lumière.

Avec une programmation réunissant Orphia, Céléna Sophia et Yannick Jacquet, mêlant chanson, pop et électro, chaque scène promet un moment musical unique.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Trois programmes d’été dans des écoles françaises d’excellence pour les jeunes talents de l’image, du son et du jeu vidéo

(Fr)

Les jeunes professionnels et étudiants passionnés par le cinéma, le documentaire sonore et la création vidéoludique peuvent dès à présent candidater à trois programmes d’été organisés par La Fémis (école nationale supérieure des métiers de l’image et du son), l’ENS Louis-Lumière (École normale supérieure Louis-Lumière) et GOBELINS Paris, écoles françaises d’excellence dans ces domaines. Ces programmes offrent une opportunité unique de formation en France, de pratique artistique et de rencontres professionnelles.

 

 

Université d’été de La Fémis

Vous êtes jeune cinéaste ou étudiant(e) en cinéma ? Candidatez pour l’Université d’été 2026 de La Fémis (école nationale supérieure des métiers de l’image et du son) ! Ce programme permet d’accueillir 15 jeunes réalisateurs ou étudiants en cinéma non-européens souhaitant compléter leur formation, leurs connaissances techniques et perfectionner leur pratique du cinéma documentaire en France.

 

L’Université d’été de La Fémis est une opportunité de rencontres et de pratique du cinéma dans un cadre d’expertise mondialement reconnu.

 

La formation se déroulera du mercredi 8 juillet au vendredi 4 septembre inclus et sera dispensée en français. Les candidats devront justifier d’un niveau de langue française au moins égal à B1 et être âgés de moins de 27 ans au 1er janvier 2026.

 

La candidature retenue pourra bénéficier d’une bourse de la part de l’ambassade de France en Chine, couvrant l’hébergement en France, le billet d’avion aller-retour et les frais pédagogiques. Pour plus d’informations sur les modalités de candidature, le contenu du programme et accéder au dossier de candidature, veuillez scanner le code QR ci-dessous :

 

 

 

 

 

Programme international d’été du documentaire sonore à l’ENS Louis-Lumière

 

L’École nationale supérieure (ENS) Louis-Lumière propose la 6ᵉ édition de son programme international d’été consacré au documentaire sonore. Destiné aux jeunes professionnels de l’audiovisuel souhaitant perfectionner leurs compétences narratives ou techniques, ce programme s’adresse aux réalisateurs, ingénieurs du son, musiciens ou créateurs de podcasts.

Fêtant cette année ses 100 ans, l’ENS Louis-Lumière est l’une des plus anciennes écoles de cinéma au monde. Depuis 2021, son programme international d’été a déjà accueilli plus de soixante professionnels issus du monde entier, favorisant la diversité des approches artistiques et la coopération internationale.

La formation, entièrement dispensée en anglais, se déroulera du lundi 13 juillet au vendredi 28 août inclus. Les participants travailleront en binôme à la réalisation d’un documentaire sonore d’environ 15 minutes. Un niveau d’anglais B2 minimum est requis et les candidats doivent être âgés d’au moins 25 ans.

La candidature retenue pourra bénéficier d’une bourse de la part de l’ambassade de France en Chine, couvrant l’hébergement en France, le billet d’avion aller-retour et les frais pédagogiques. Pour plus d’informations sur les modalités de candidature, le contenu du programme et accéder au dossier de candidature, veuillez scanner le code QR ci-dessous :

 

 

 

 

Programme international d’été dédié aux méthodes de création en jeu vidéo avec Unreal Engine à GOBELINS Paris

 

GOBELINS Paris organise un programme d’été consacré aux méthodes de création en jeu vidéo avec Unreal Engine. Ce programme intensif dispensé en anglais permettra aux participants de développer leurs compétences en conception et en production vidéoludique.

Pendant deux semaines, du lundi 13 au vendredi 27 juillet inclus, les participants travailleront individuellement et en groupe afin de concevoir et produire une courte séquence jouable (2-3min). Des conférences et ateliers pratiques, encadrés par des enseignants et professionnels de l’industrie, complètent la formation.

La sélection inclut la présentation d’un portfolio comprenant des visuels 3D (objets modélisés, idéalement sculptés, texturés et éclairés), éventuellement autour du thème « Un pont entre deux mondes » accompagné d’une brève note d’intention. Les candidats doivent être âgés de plus de 18 ans, justifier d’un niveau d’anglais minimum B2 et avoir la maîtrise d’un logiciel de modélisation 3D de type BLENDER, UNITY ou MAYA.

La candidature retenue pourra bénéficier d’une bourse de la part de l’ambassade de France en Chine, couvrant l’hébergement en France, le billet d’avion aller-retour et les frais pédagogiques. Pour plus d’informations sur les modalités de candidature, le contenu du programme et accéder au dossier de candidature, veuillez scanner le code QR ci-dessous :

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Appel à candidature pour le Prix Fu Lei 2026

(Fr)  

 

Vous êtes traducteur ou traductrice de livres français ? Vous avez publié des œuvres françaises en tant qu’éditeur ou éditrice ? Candidatez à l’édition 2026 du Prix Fu Lei de la traduction et de l’édition.

 

 

Conditions d’éligibilité :

  • Peut être présenté tout ouvrage dont la version originale est publiée par l’éditeur français et traduit du français vers le chinois (mandarin), à l’exception des livres d’art, des guides, des livres pratiques, des livres pour enfant, des bandes dessinées, des ouvrages scientifiques et techniques ainsi que des catalogues d’exposition.
  • L’ouvrage doit avoir été publié en Chine continentale entre le 1er mai 2025 et le 30 avril 2026.
  • Les livres réimprimés ne sont pas éligibles.
  • Les nouvelles traductions d’œuvres déjà traduites dans le passé ne sont pas éligibles sauf dans le cas d’une décision motivée et justifiée. Chaque éditeur / traducteur ne peut présenter que de 2 ouvrages par an.

 

 

Les candidatures comprennent :

Le formulaire de candidature rempli pour chaque titre candidat Scannez le code QR pour télécharger le formulaire de candidature. Le formulaire papier n’est plus nécessaire.

 

1 exemplaire du livre chinois numérique. Un livre papier vous sera demandé par mail ultérieurement.

1 exemplaire du livre français numérique ou scanné.

Attention : le livre français papier n’est plus accepté.

Note : Le fichier numérique du livre candidat sera exclusivement utilisé dans le cadre des délibérations du jury du Prix Fu Lei.

 

 

Les dossiers de candidatures devront être envoyés par courriel au plus tard 0h00 le jeudi 30 avril 2026 à academiefulei@institutfrancais-chine.com

Renseignements : Mme Liao Sijing

Par mail : academiefulei@institutfrancais-chine.com

Par téléphone : 010-85312240

 

Créé en 2009 à l’initiative de l’ambassade de France en Chine et d’intellectuels chinois francophones représentés par le professeur Dong Qiang, Président du Comité d’organisation, le Prix Fu Lei récompense les meilleures traductions du français publiées en Chine. Chaque année, un titre de littérature, un essai et une œuvre « jeune pousse » sont sélectionnés par un jury composé de huit membres permanents français ou chinois, tous francophones et sinophones ; et des membres invités, à savoir les lauréats de la dernière édition et deux personnalités chinoises du monde littéraire et intellectuel.

 

 

Depuis 2013, un prix « Jeune Pousse » est également décerné pour encourager la nouvelle génération de traducteurs et valoriser ce métier auprès des plus jeunes.

Les titres distingués dans les catégories « Littérature » et « Essai » recevront une dotation de 4 500€, partagée 2/3 pour le traducteur et 1/3 pour l’éditeur. Le traducteur récompensé par le prix « Jeune Pousse » recevra une dotation de 1 500€.

Les lauréats du Prix Fu Lei 2026 auront également la possibilité de bénéficier d’un programme de résidence de traducteurs qui se tiendra à la Cité internationale de la langue française au sein du Château de Villers-Cotterêts.

 

Le palmarès de la 17e édition du Prix Fu Lei de la traduction et de l’édition a été dévoilé en novembre dernier à Pékin. Le prix pour la catégorie « Littérature » a été décerné à Huang Hong pour sa traduction de Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon de Jean-Paul Dubois et paru chez Horizon Media Co. Ltd. /Shanghai People’s Publishing House. Le prix pour la catégorie « Essai » a été attribué à Wang Su pour sa traduction de La fatigue d’être soi : Dépression et société d’Alain Ehrenberg, paru chez Nanjing University Press. Le prix pour la catégorie « Jeune Pousse » a quant à lui été remis à Zhao Tianshu pour sa traduction de L’Homme et le sacré de Roger Caillois paru chez SDX Joint Publishing Co., Ltd.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Le Petit Prince poursuit sa tournée

(Fr)

Le théâtre musical Le Petit Prince en tournée

 

Le théâtre musical Le Petit Prince de Jean Bellorini créé au Théâtre du Hubei à Wuhan en novembre dernier reprend sa tournée en Chine à partir du 20 mars, avant d’être présenté en France.

 

 

Le théâtre musical Le Petit Prince en tournée

 

Avec cette proposition de mise en scène, Jean Bellorini offre sa lecture personnelle de l’œuvre, et permet aussi, l’espace d’une soirée, de vivre un rêve qui dépasse les frontières : redécouvrir la clairvoyance, l’honnêteté, la candeur de l’enfant que nous avons été.

 


 

Le Petit Prince

Antoine de Saint-Exupéry écrit Le Petit Prince, à New York, en 1943, pendant la Seconde Guerre mondiale. Agé de 43 ans, il est déjà un écrivain reconnu. Il confie son manuscrit à une amie avant de repartir au front. Il n’en reviendra pas, et disparaît en vol en 1944.

 

Le théâtre musical Le Petit Prince en tournée

 

Le conte philosophique destiné aux enfants qu’il a laissé derrière lui rencontre immédiatement le succès. En moins d’un siècle, Le Petit Prince est devenu une œuvre universelle : vendu à plus de 200 millions d’exemplaires, il est le deuxième le livre le plus traduit au monde.

Son universalité, il la doit également aux thématiques qu’il aborde. Le texte, tendre, drôle et parfois grave, écrit à hauteur d’enfant, est le récit d’une rencontre entre un aviateur perdu et un enfant curieux et innocent. Dans la version de Jean Bellorini, l’enfant est chinois ; l’aviateur est français et pourtant, ils se comprennent. Il y est question d’amour, de soin, de fidélité, de la folie des hommes sérieux, de l’importance des fleurs et de cultiver son jardin. Le Petit Prince, explorateur de galaxies et visiteur de notre planète, partage avec le narrateur cette pensée : les choses importantes ne se comprennent qu’avec le cœur.

 

 

Jean Bellorini

 

C’est cette dimension universelle qui a frappé Jean Bellorini, metteur en scène récipiendaire de nombreux prix en France, présenté dans le monde entier, notamment à Avignon, et actuellement Directeur du Théâtre national populaire de Villeurbanne. Après le succès de la tournée du projet franco-chinois d’adaptation d’un autre monument de la littérature française, Les Misérables, il a souhaité poursuivre sa collaboration avec la Chine et ses artistes, et incarner l’universalité de ce texte.

 

 

Le théâtre musical Le Petit Prince en tournée

 

Dans cette co-création entre le Théâtre Yang Hua et le Théâtre national populaire de Villeurbanne, les interprètes venus de France et de Chine sont éloignés par leurs cultures, leur langue ou leurs goûts musicaux. Ces différences deviennent alors une richesse faisant écho à l’histoire de l’œuvre. L’aviateur français rencontre un Petit Prince chinois. Des poèmes chinois et français lus sur scène révèlent comment les intuitions et sensations des poètes résonnent à plusieurs centaines et kilomètre et d’année d’écart. Les musiques des deux pays se mêlent à la mise en scène. Un vieil homme arrive, peut-être un vieux poète comme Du Fu, Li Bai ou Saint-Exupéry qui a passé du temps sur les routes et à observer le monde.

Ne manquez pas cette occasion unique de redécouvrir l’un des textes les plus touchants de la littérature contemporaine.

 

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Mois de la Francophonie en Chine du Sud 2026

(Fr)

展览 Expositions


01.14 – 04.12 佛山·顺德不期馆 The Happening Place, Foshan

  • 想象力的实验室 —— 比利时漫画艺术展 Les bandes dessinées belges : un laboratoire d’imagination

3月- 4月 Mars – avril 广州·广州图书馆  Guangzhou Library, Canton

 

面对面 Rencontres


03.01 广州·广东美术馆新馆 Guangdong Museum of Art (BAIETAN), Canton

03.06 深圳·深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

03.07 广州·广州法语联盟 Alliance Française de Canton, Canton

03.08 深圳·深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

03.13 深圳·福叁咖啡 &小红帽三明治(前海石公园店) Fusan Café & CappuccettoRosso

03.21 深圳·深圳湾文化广场 Shenzhen Bay Culture Plaza, Shenzhen

  • 巴黎文学之旅 Conférence – Promenade littéraire à Paris

03.22 深圳·深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

  • 埃里克埃玛纽埃尔·施米特的读者见面会 Rencontre avec Éric-Emmanuel Schmidt

03.24 广州·方所书店 Librairie Fangsuo, Canton

  • 瑞士漫画故事会 Activité conte – La Reine de Cœur

03.15 深圳·深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

03.01 深圳·深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

  • 法语世界与美食——2026法语活动月闭幕式 Francophonie et Gastronomie

03.28 广州·广州法语联盟 Alliance Française de Canton, Canton

 

比赛 Concours


03.07 深圳赛区半决赛  Finale régionale Shenzhen

深圳法语联盟 Alliance Française de Shenzhen, Shenzhen

03.08 广州赛区半决赛  Finale régionale Canton

广州·好驿天河综合服务中心 Hao Yi Tianhe Comprehensive Service Center, Canton

  • 法语人才竞赛 Trophée des Talents

03.17 Lieu à déterminer 地点待定

 

音乐会 Concerts


  • 奥利维耶·德·斯佩格勒尔的钢琴音乐会 Concert de piano commenté par Olivier de Spegeleir

03.21 广州·广州大剧院 Guangzhou Opera House, Canton

  • 三月香颂饕餮 Mars en Folie

03.27 广州·广州法语联盟 Alliance Française de Canton, Canton

03.28 深圳·K11空中花园 K11 Sky Garden, Shenzhen

 

法语电影荟萃 Rencontres du Cinéma francophone


影片 Film 丨 老朋小友 La Petite et le Vieux
03.03 加拿大驻广州总领事馆 Consulat général du Canada à Canton

影片 Film 丨 达盖尔街风情 Daguerréotypes
03.08 法国高等教育署广州中心 Espace Campus France Canton

影片 Film 丨 聚焦法国顶级电影学府:毕业生短片展映与奖学金介绍会 Soirée La Fémis
03.13 法国高等教育署广州中心 Espace Campus France Canton

影片 Film 丨 世界之爱 L’amour du monde
03.16 加拿大驻广州总领事馆 Consulat général du Canada à Canton

影片 Film 丨 米歇尔·勒格朗往事 Il était une fois Michel Legrand
03.20 法国高等教育署广州中心 Espace Campus France Canton

影片 Film 丨 神圣的莎拉·伯恩哈特 Sarah Bernhardt, la divine
03.21 法国高等教育署广州中心 Espace Campus France Canton

影片 Film 丨 幸福的艺术 L’Art d’être heureux
03.26 加拿大驻广州总领事馆 Consulat général du Canada à Canton

影片 Film 丨 圣罗兰庆典终章 Célébration
03.27 法国高等教育署广州中心 Espace Campus France Canton

  • 即刻扫码查看排片详情吧!Scannez le QR code ci-dessous pour découvrir le programme !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Concert conférence piano par Olivier De Spiegeleir

(Fr) Le pianiste Olivier de Spiegeleir, applaudi dans plus de 30 pays lors de 650 concerts, vous invite à un récital de piano commenté, selon la formule qui fait son succès : un moment d’échange simple et accessible, où la musique se raconte autant qu’elle se joue.

De Bach à Bartók, il interprète des œuvres majeures qui ont marqué trois siècles d’audace musicale, éclairées par des explications vivantes et sensibles.
Le récital est ponctué de textes poétiques évoquant les grands auteurs francophones – Baudelaire, Verlaine, les Surréalistes, Aragon, Prévert… – qui, comme les compositeurs, ont bouleversé leur art.

Un dialogue riche entre notes et mots, pour redécouvrir la modernité sous toutes ses formes.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Séance spéciale du film Ballad of the Warm Grave

(Fr)

 

Le 7 mars, l’Institut français de Pékin organisera une séance spéciale consacrée au documentaire Ballad of the Warm Grave, réalisé par Zhou Junsen et Dai Kun. Fruit de dix années de travail, ce documentaire explore les liens complexes d’une famille chinoise et offre une plongée dans ses multiples secrets. La projection sera suivie d’un échange entre le réalisateur Zhou Junsen et Bertrand Grimault, attaché audiovisuel de l’ambassade de France en Chine, puis par une session de questions-réponses avec le public.

 

 

En juillet 2025, Ballad of the Warm Grave s’imposa à la 19e édition du FIRST International Film Festival, remportant la mention spéciale du jury documentaire et le prix du public, puis reçut en décembre le prix du portrait réaliste lors du 3ᵉ FamilyLens International Film Festival. Peu après, le journal Southern Weekly a publié en première page pour le recommander. Ce film est le premier long métrage documentaire de Zhou Junsen, qui s’était déjà fait remarquer avec son premier court-métrage Sister Shan Returns sélectionné au 12ᵉ Global Chinese Universities Student Film and TV Festival. Dans un autre registre, Zhou Junsen est également l’auteur du roman The Orange Closet en 2020, attestant d’une synergie féconde entre cinéma et littérature dans son travail et apportant à Ballad of the Warm Grave à la fois un regard documentaire ainsi qu’une sensibilité littéraire singulière.

 

 

Ballad of the Warm Grave dépeint les liens et influences mutuelles d’une famille marquée par les traumatismes. Il aborde la douleur de ses protagonistes sans s’y limiter : à travers le temps qui passe et la présence constante des proches, il montre comment les personnages se rapprochent dans leur vulnérabilité et tissent des relations à la fois intimes et complexes. Les destins révélés ne sont pas individuels, mais ils reflètent l’écho collectif d’un traumatisme générationnel plus large, invitant le spectateur à dépasser l’expérience individuelle qu’il voit à l’écran et à considérer de manière plus large la place de l’humain dans l’Histoire, au sein des familles et des structures affectives chinoises.

— Extrait de la recommandation du 3ᵉ FamilyLens International Film Festival

 

 


Synopsis

Le réalisateur a pris une caméra pour documenter sa famille, un travail commencé il y a 10 ans. À travers son objectif, se dessinent les portraits d’une sœur perdue dans les souvenirs du passé, d’un père enfermé dans son mutisme et ses secrets ainsi que les soupirs silencieux de sa mère qui retentissent, révélant une grande famille fragmentée, confrontée à la vieillesse et à la mort. Pourtant, malgré les épreuves, ils parviennent à garder espoir, à rêver à des lendemains qui chantent et à un avenir meilleur.


 

 

 

Informations complémentaires

 

 

« Jardin d’Orient », le titre chinois du documentaire, désigne la résidence, aujourd’hui vendue et détruite, où le réalisateur Zhou Junsen a passé son enfance avec ses parents à Bazhong, dans la province du Sichuan. À la fin du montage du documentaire, Zhou Junsen a fait un rêve étrange : il y voyait ses parents vivant toujours au « Jardin d’Orient », de plus en plus délabré par le temps. En songe, ces derniers ne l’avaient pas envoyé étudier à Chengdu, mais au contraire l’avaient gardé près d’eux, et il se retrouvait alors à trente ans, sans avenir et sans le sou à devoir demander de l’argent à ses géniteurs, qui lui apparaissaient soudainement encore jeunes et en bonne santé, avant de se réveiller en sursaut et de revenir à la réalité.

 

 

Ce film documentaire offre au réalisateur l’occasion d’affronter sa famille et lui-même avec franchise et sincérité, permettant à sa mère de trouver un espace sûr pour se confier, tout en donnant aux émotions du père la possibilité d’être enfin entendues et prises en compte. L’essentiel réside cependant dans l’évolution de la relation qu’entretient le réalisateur avec sa sœur : le film a rendu possible un véritable rapprochement, en contraste avec plusieurs tentatives de tournages infructueuses précédentes, qui se sont le plus souvent heurtées à la difficulté de la démarche et à la charge émotionnelle du sujet abordé.

 

 

Les intervenants

 Zhou Junsen

 

En 2012, il commença à étudier la littérature dramatique et cinématographique à l’Université normale du Sichuan. En 2015, son court-métrage Sister Shan Returns est sélectionné au 12ᵉ Global Chinese Universities Student Film and TV Festival. En 2020, il publie The Orange Closet, son premier roman.

 

 

 

Bertrand Grimault

 

Bertrand Grimault est diplômé de l’Université Sorbonne-Nouvelle en cinéma et audiovisuel et a pu occuper plusieurs postes par la suite dans ce domaine, au sein de sociétés, structures et institutions différentes, dont le festival international du film documentaire Cinéma du réel, le Centre national du cinéma et de l’image animée, ainsi que l’école de cinéma La Fémis.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Journée portes ouvertes

(Fr) L’Alliance Française de Kunming invite cordialement tous les amateurs de français et d’art à participer à une rencontre interculturelle le 15 mars 2026, en collaboration avec l’artiste Li Ailin, l’artiste de danse africaine Kaola, ainsi que le programme de cours de français d’Excelia. Avec l’art comme pont, l’expression créative plurielle se mêlera au charme de la culture française, pour offrir une expérience culturelle à la fois ludique et profonde.

Nous attendons votre venue avec impatience, pour plonger ensemble dans le merveilleux instant où la culture française et l’art pluriel se rencontrent et s’épanouissent !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Dangsters Dance Studios

(Fr) À l’occasion du Mois de la francophonie, l’Alliance Française de Kunming s’associe aux studios Dangsters – école et troupe de danse hip-hop reconnues à Kunming – pour proposer un atelier et un spectacle inédits.

À l’issue d’un atelier ouvert à tous, les participants auront l’opportunité d’assister à une performance originale mêlant danse hip-hop et afro. Sur scène : NEO, danseur ivoiro-japonais francophone invité par Dangsters, accompagné des danseurs du Dangsters Dance Crew.

Conçu dans une approche pédagogique et inclusive, ce mini-showcase viendra prolonger l’atelier autour de musiques francophones et africaines. Un moment fort de métissage artistique et de dialogue culturel par le corps et le rythme.

Ne manquez pas cette rencontre chorégraphique unique !

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Fresque du numérique

(Fr) La Fresque du Numérique est un atelier collaboratif qui vous permettra de comprendre, de façon ludique, les impacts environnementaux et sociaux du numérique. L’objectif de cet atelier est de faire prendre conscience à partir d’un jeu de cartes des enjeux cachés du numérique et d’encourager l’adoption de pratiques plus responsables, tant à l’échelle individuelle que collective.

 

Disponible en français et chinois

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Journée de la jeunesse francophone du Sud-Ouest

(Fr) Dans le cadre de la journée de la jeunesse francophone du Sud-Ouest, les jeunes publics du Sud-ouest vont se réunir pour fêter la francophonie dans une ambiance de joyeuse compétition : les collégiens et lycéens s’affronteront dans des concours de doublage et de chansons francophones.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Innovons ensemble pour la biodiversité et le climat

(Fr) Une table ronde sera organisée avec les Ambassades francophones pour partager des solutions concrètes face au changement climatique.

Porté par le programme français « Ambassade Verte » et l’initiative internationale « Ambassadors for Nature », le Jardin de la Biodiversité de l’ambassade de France en Chine sera au cœur de cet évènement. Ce projet illustre l’action collective et l’engagement français pour la transition écologique.  C’est aussi l’engagement pris par les membres de « Ambassadors for Nature », conscients de la crise mondiale de la biodiversité et de l’importance des contributions de tous les secteurs.

Les Ambassades et leurs terrains peuvent en effet constituer d’importants refuges pour la flore et la faune urbaine. Les participants à cette table ronde échangeront sur leurs initiatives écologiques et exploreront des pistes innovantes pour des synergies en milieu urbain.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Le Serment d’Opéra

(Fr) Fruit d’une rencontre entre Myriam Mazouzi, directrice de l’Académie de l’Opéra national de Paris et Alberto Velasco, psychiatre et psychanalyste au Centre hospitalier Sainte-Anne du GHU Paris psychiatrie & neurosciences, le programme Le Serment d’Opéra interroge l’accompagnement des personnes souffrant de troubles psychiques et introduit l’art lyrique et chorégraphique dans le quotidien de l’hôpital.

Invités à franchir les portes de l’Opéra national de Paris, un groupe de patients a accepté de prendre part avec le personnel soignant à des ateliers de danse menés par les danseurs du Ballet Takeru Coste et Antonin Monié. Dans cet espace commun repensé, patients et soignants se voient offrir des possibilités de redécouverte de « l’autre » et de soi-même. Par la danse des histoires se racontent, des corps se touchent, des regards se croisent ; tant d’occasions de transformer le rapport à son corps et de repenser ses limites.

Pour accompagner ce programme d’éducation artistique et culturelle, l’Académie a passé commande au photographe Frédéric Stucin pour fixer la rencontre entre les participants et les artistes de l’Opéra national de Paris. Reconnaissables par leur esthétique inspirée de la nuit américaine dans le cinéma, les photographies de Frédéric Stucin dégagent une atmosphère énigmatique où danseurs, patients et soignants se confondent. Si son travail s’inscrit dans une veine documentaire, notamment à travers le portrait, il nous plonge dans des environnements nocturnes créés de toutes pièces qui brouillent les lignes entre le réel et l’imaginaire.

 

Myriam Mazouzi

Directrice de l’Académie de l’Opéra de Paris

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Gravure & Rythme – La persistance d’un regard

(Fr) Depuis le XVᵉ siècle, l’art flamand a développé une pensée visuelle fondée sur l’ordre, la composition et la narration. Chez Pieter Bruegel, l’image devient une fresque sociale, foisonnante de détails mais toujours rigoureusement organisée. Chez Jan van Eyck, la précision architecturale et le rythme visuel s’allient pour édifier un espace profondément réfléchi. Cette « grammaire visuelle flamande » n’est pas une simple approche de la représentation : elle constitue un système qui façonne notre manière de voir et de penser.

La gravure, en tant que pratique de l’empreinte, de la matrice et de la reproductibilité, incarne un terrain d’expression privilégié pour cette pensée visuelle. À l’occasion du 55ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Belgique et la Chine, cette exposition réunit onze artistes graveurs contemporains belges. Leurs œuvres ne se contentent pas d’imiter la tradition : elles en proposent une réactivation critique, interrogeant le monde actuel et démontrant la vitalité persistante de cet héritage.

L’exposition principale se décline en trois sections thématiques : Image et narration, Structure et système, Matière et expérimentation. Deux sections complémentaires explorent quant à elles la Construction de l’ordre visuel et les Résonances narratives de l’image. L’ensemble des œuvres témoigne d’un champ de vision continu, allant de l’estampe historique à la bande dessinée du XXᵉ siècle, sans cesse réinventé.

Plus qu’une rétrospective, cette exposition est une invitation. À travers les créations des artistes, elle donne à ressentir la logique créative qui, depuis des siècles, traverse la peinture, nourrit la gravure, imprègne la bande dessinée et se renouvelle aujourd’hui avec une énergie éclatante.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Francophones du Dongbei

(Fr) Conçue par le SCAC – Institut français de Chine du Consulat général de France à Shenyang, l’exposition Francophones du Dongbei revient en 2026 pour mettre en lumière celles et ceux qui façonnent leur avenir grâce à la langue française. 

Depuis 2021, l’exposition met en lumière des parcours francophones issus de la région du Dongbei. Enseignants, chercheurs, ingénieurs, artistes et professionnels de divers secteurs témoignent de la manière dont le français a façonné leurs choix, stimulé leur créativité et ouvert des horizons nouveaux. 

Présentée en itinérance dans plusieurs universités et villes, l’exposition s’accompagne de rencontres avec les étudiants de français. À travers des échanges interactifs, les francophones invitent les étudiants à créer leur propre avenir et à découvrir comment le français peut leur permettre d’inventer une vie professionnelle innovante. 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Conférence sur André Malraux

(Fr) Une conférence sur André Malraux sera animée Prof. Ning Hong (Université du Sichuan) et portera sur sa vie légendaire, ses œuvres principales, ses réflexions philosophiques et sa relation avec l’Asie et la Chine en particulier.

À l’occasion du cinquantième anniversaire de la disparition d’André Malraux, cette conférence proposera une relecture approfondie de la figure de Malraux, écrivain, penseur, homme d’action et acteur majeur du dialogue entre les cultures. Elle permettra de faire redécouvrir une œuvre et une pensée qui interrogent de manière toujours actuelle les rapports entre art, histoire, engagement, spiritualité et civilisation, tout en mettant en lumière la relation singulière de Malraux avec l’Asie, et plus particulièrement avec la Chine.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Appel à projets 2026 | Programme de résidence en métiers d'art en France

(Fr)

Co-organisé par les Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national
et l’Ambassade de France en Chine

Présentation du programme

L’ambassade de France en Chine poursuit le développement des échanges et de la coopération dans le domaine des métiers d’art entre la France et la Chine, deux pays avec une tradition forte et des savoir-faire d’excellence.

Pour ce faire, elle s’associe pour la troisième année aux Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national afin de proposer une résidence de recherche en métiers d’art de 3 mois en France, destinée à un designer ou artisan d’art œuvrant dans le champ de la création contemporaine.

Les métiers d’art couvrent une variété de professions dans lesquelles le soin du temps long, l’amour du geste et le savoir-faire transmis depuis des générations constituent le cœur de la pratique. Dans les différentes provinces de Chine, le travail de la porcelaine, de la laque, du bambou, du papier ou encore du fil, pour ne citer que certaines spécialités artisanales, fleurissent encore aujourd’hui et sont développées par des artistes et des ateliers.

La résidence s’adresse à un designer ou artisan d’art chinois œuvrant dans le champ de la création contemporaine qui fait preuve d’un travail maîtrisé et d’une œuvre de qualité dans son domaine artisanal en Chine, depuis l’utilisation des matières premières à la fabrication manuelle. Sa pratique et sa production doivent témoigner d’une réflexion artistique cohérente, ancrée dans son temps et arborant une forte dimension contemporaine.

À partir d’un projet de recherche original, ce séjour sera l’occasion pour le lauréat de découvrir les Manufactures nationales françaises et leurs ateliers et de bénéficier d’un accompagnement de l’institution dans la réalisation du projet de recherche sélectionné. Plus globalement, ce séjour permettra au lauréat de profiter d’un accompagnement professionnel et artistique en France, de découvrir des ateliers, de rencontrer ses homologues et de créer un échange autour des savoir-faire des deux pays.

 

Une résidence au cœur de l’artisanat à la française

Ce programme de résidence permet à un designer ou artisan d’art chinois œuvrant dans le champ de la création contemporaine de s’immerger durant 3 mois dans l’écosystème des métiers d’arts à la française. La résidence servira principalement à la recherche du lauréat dans le domaine de l’artisanat et du design français, afin qu’il puisse a l’issue de sa résidence, développer et réaliser son projet.

Cette résidence d’inspiration se conçoit comme un travail d’exploration, une enquête de terrain qui inspire et qui crée des liens. Son déroulement n’est pas centré sur une forme spécifique ou sur une restitution matérielle (contrairement à une résidence de production), mais privilégie la découverte de la scène française des métiers d’art et les échanges humains autour de la création artisanale de la France et de la Chine.

Via la découverte des manufactures et des ateliers des Manufactures nationales françaises, la mise à disposition de moyens techniques, les rencontres avec des professionnels, l’accompagnement artistique, ou encore la visite d’institutions emblématiques et des déplacements en région, le lauréat pourra s’inspirer pleinement des techniques, des savoir-faire, des esthétiques et de l’esprit de l’artisanat à la française afin que son projet puisse murir et se concrétiser.

 

Découverte des Manufactures nationales françaises, de leurs ateliers et de leurs activités

Le lauréat pourra avant tout partir à la découverte des Manufactures nationales françaises, de leurs divers lieux dédiés aux métiers d’art et de leurs multiples activités. Grâce à ses ateliers de création et de restauration, le Mobilier national perpétue et transmet des savoir-faire d’exception. Les manufactures des Gobelins et de Beauvais sont vouées à la tapisserie, la manufacture de la Savonnerie au tapis, les ateliers du Puy-en-Velay et d’Alençon à la dentelle. L’Atelier de Recherche et de Création – l’ARC – promeut la création et le design contemporain en France. Sept ateliers de restauration se répartissent les différentes spécialités du bois, du métal et du textile.

La production de l’ARC, destinée à meubler et à orner les bâtiments officiels à l’instar de l’ensemble des pièces qui sortent des ateliers du Mobilier national, se veut le symbole d’un design français à la pointe de l’innovation, tant du point de vue des formes que des techniques utilisées.

Le Mobilier national constitue un écrin d’exception pour les créations artistiques autour de la couleur grâce à son atelier de teinture, héritier de l’atelier établi depuis le XVe siècle au bord de la Bièvre. Dans la continuité du nuancier de Chevreul, le N.I.M.E.S, système numérisé de classification des couleurs qui répertorie plus de 20 000 coloris sur laine, pourrait constituer un outil précieux pour travailler autour de la couleur.

La Cité de la céramique – Sèvres et Limoges incarne l’excellence française en matière de céramique et de porcelaine, combinant patrimoine et innovation. Elle regroupe la Manufacture nationale de Sèvres, le Musée national de Céramique, et depuis 2012, le Musée national de la porcelaine Adrien-Dubouché à Limoges. Ces institutions sont dédiées à la préservation et à la transmission des savoir-faire liés à la céramique, tout en favorisant la création contemporaine.

 

Moyens techniques mis à disposition

Le lauréat aura accès, pour cultiver son inspiration, aux différents ateliers des Manufactures nationales françaises et à leur savoir-faire d’exception : l’atelier de teinture pour la laine, le nuancier répertoriant plus de 20 000 coloris sur laine, les ateliers de restauration (ébénisterie, menuiserie en sièges, lustrerie-bronze, restauration de tapis et de tapisserie, de tapisserie d’ameublement, tapisserie-décor) de création textile (haute lisse et basse lisse). Il pourra également découvrir les ateliers de la Manufacture de Sèvres, dédiés à l’art de la céramique, tels que l’atelier de sculpture, l’atelier des couleurs, et bien d’autres, offrant un cadre unique pour explorer les multiples facettes de ce savoir-faire exceptionnel.

 

Rencontres et accompagnement professionnel et artistique 

Pour la réalisation de son projet, le lauréat sera accompagné par un curateur qui programmera et l’ensemble de ses visites en lien avec ses besoins. Cette personne référente le suivra tout au long de sa résidence et assurera une traduction en anglais. Le résident sera également reçu par les artisans de l’Atelier de Recherche et de Création, des manufactures textiles, par les ateliers de restauration du Mobilier national où travaillent cent dix techniciens d’art et chefs de travaux : ébénisterie, menuiserie en sièges, lustrerie-bronze, restauration de tapis et de tapisserie, de tapisserie d’ameublement, tapisserie-décor, mais également par les artisans de la Manufacture de Sèvres. Cet accompagnement se matérialisera par des échanges réguliers, au cours desquels les artisans du Mobilier national et de la Manufacture de Sèvres apporteront leur expertise et conseilleront le lauréat. Il est entendu que les ateliers du Mobilier national et de la Manufacture de Sèvres ne pourront en revanche être mobilisés pour la fabrication matérielle du projet.

Au cours de la résidence, le lauréat sera également mis en relation avec des acteurs clés du domaine : artisans, artistes, directeurs d’institutions et de musées, conservateurs du patrimoine, entre autres. Ces diverses rencontres offriront au lauréat une vision complète et plurielle des métiers d’art français et pourront l’aider dans la réalisation de son projet.

 

Visites de lieux d’artisanat et déplacements à Paris et en région

Enfin, le programme de résidence permettra aussi au lauréat de visiter des musées emblématiques telle que la Cité de la céramique à Sèvres. Incontournables pour la conservation et la diffusion de l’artisanat à la française, ces lieux sont les témoins de la pluralité des objets d’art et des savoir-faire en France.

Des déplacements en dehors de Paris seront aussi au programme ; les régions françaises recèlent des manufactures, ateliers et autre lieux importants pour découvrir et comprendre la complexité des métiers d’art.

 

Résidence

Résidence de recherche de 3 mois, couvrant la période du 1er septembre au 30 novembre 2026.

Nous privilégierons les candidats pouvant rester 3 mois sur les périodes indiquées.

 

Prise en charge

Les frais de transports internationaux, de visa et d’hébergement sont pris en charge. Une allocation de séjour sera également fournie au lauréat.

 

Calendrier

  • 12 février 2026 : lancement de l’appel à projets
  • 12 avril 2026 : date limite de dépôt des candidatures
  • Fin avril 2026: commission de sélection et annonce du lauréat
  • Automne 2026 : accueil du lauréat

 

Comité de sélection

Le comité de sélection sera annoncé ultérieurement. Il rassemblera des représentants des partenaires du programme de résidence ainsi que des professionnels chinois dans le domaine du design et de l’artisanat.

 

Modalités de candidature

Profil recherché

L’appel à projets est exclusivement destiné à des designers ou des artisans d’art œuvrant dans le champ de la création contemporaine, de nationalité chinoise, ayant une pratique en Chine en lien avec les métiers d’art, les métiers de la main et la création artisanale, à titre professionnel.

Le lauréat devra être porteur d’un projet de recherche original qui pourra être développé grâce une résidence de recherche en France, en particulier grâce à une découverte des Manufactures nationales françaises.

 

Critères d’éligibilité

Le candidat doit :

  • Être de nationalité chinoise ;
  • Être basé en Chinecontinentale ;
  • Être engagé dans la vie professionnelle;
  • Justifier de travaux antérieurs;
  • Avoir des bases de communication en anglais ou en français;
  • Être capable d’être autonome dans la gestion d’une résidence en France.
    Le lauréat doit également être autonome dans la préparation du voyage (effectuer les démarches de visa, gérer les moyens de communication etc.) et dans la vie quotidienne sur place en France (prendre les transports, faire ses courses, etc.) ;
  • Être disponible et se libérer de ses activités professionnelles durant toute la période du séjour ;
  • Aucune restriction sur l’âge n’est imposée.

 

Critères d’attribution

Les critères de sélection retenus par le jury intégreront notamment les critères suivants :

  • Pertinence de la problématique retenue par le projet ;
  • Intérêt pour les métiers d’art français et prise en compte de leurs spécificités dans la réalisation du projet et/ou capacité du projet à faire le lien entre les métiers d’art français et chinois ;
  • Qualités artistiques et esthétiques ;
  • Originalité de la forme ;
  • Dimension innovante de la proposition ;
  • Cohérence de l’ensemble de la proposition vis-à-vis de la résidence proposée ;
  • Clarté du projet et de ses axes artistiques, culturels et intellectuels ;
  • Pertinence de la résidence au regard du développement de la carrière professionnelle.

 

Dépôt des dossiers

Composition du dossier

Les éléments du dossier à déposer en français ou anglais, ET en chinois :

1- Une proposition (5 pages maximum) présentant le projet et décrivant la recherche qui sera effectuée pendant la résidence en vue de sa réalisation future.

La proposition devra inclure des informations concernant le concept, les objectifs et les matériaux du projet.

2- Un Curriculum Vitae ;

3- Un dossier artistique / portfolio (15 pages maximum) pouvant inclure des photographies, des articles de presse, des extraits vidéo ou audio, des liens vers des sites ou des réseaux sociaux, et tout autre élément reflétant le travail et la pratique artistique du candidat ;

4- La période de résidence : cette résidence est de 3 mois, couvrant la période du 1er septembre au 30 novembre 2026. Nous privilégierons les candidats pouvant rester 3 mois sur les périodes indiquées. Si ces périodes et cette durée ne rentrent pas dans le calendrier du candidat, ce dernier est invité à préciser dans sa candidature ses dates et durée privilégiées pour la résidence (qui devra obligatoirement se tenir durant l’automne 2026) ;

5- Une attestation sur l’honneur qui garantit que les œuvres présentées sont bien celles du candidat ;

6- Une ou plusieurs lettres de recommandation (facultatif).

 

Dépôt des candidatures

Les candidatures sont à déposer impérativement avant le dimanche 12 avril 2026 à 23h59 (heure de Chine), sous la forme d’un dossier numérique d’une taille inférieure à 10 Mo, envoyés à l’adresse mail suivante : artistique@institutfrancais-chine.com

 

Annonce des résultats

Seul le candidat retenu sera contacté par voie de mail ou WeChat.

 

Les institutions partenaires

© Claudio Ripalti

Les Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national, acteur majeur des métiers d’art et du design

Issues de la réunion du Mobilier national et de la Cité de la céramique – Sèvres & Limoges, les Manufactures nationales ont été créées le 1er janvier 2025 pour promouvoir l’excellence des savoir-faire français et mettre en valeur la richesse de ce patrimoine matériel et immatériel avec plus de 53 métiers d’art exercés au sein de ses manufactures et ateliers.

Unique au monde, ce nouveau pôle public dédié aux arts décoratifs, aux métiers d’art et au design marie patrimoine et création pour jouer un rôle central dans la mise en œuvre de la stratégie nationale en faveur des métiers d’art.

Son action porte autour de 6 axes prioritaires : la formation ; la recherche ; la création ; le soutien à l’écosystème fragile des métiers d’art ; la valorisation du patrimoine ; le rayonnement international des savoir-faire.

Héritier de quatre siècles d’histoire, il est constitué de : 2 musées (le musée national de céramique à Sèvres ; le musée national Adrien Dubouché à Limoges), 9 manufactures et ateliers de création (dont la manufacture nationale de Sèvres, la manufacture de tapisserie des Gobelins ; la manufacture de tapisserie de Beauvais ; la manufacture de tapis de Savonnerie ; les ateliers de dentelles d’Alençon et du Puy-en-Velay ; l’atelier de recherche et de création en mobilier contemporain), 7 ateliers de restauration et une mission de l’ameublement.

Résolument tourné vers les territoires, ce pôle public est implanté dans 8 départements : à Paris, dans les Hauts-de Seine (Sèvres), dans l’Hérault (Lodève), dans la Creuse (Aubusson), dans l’Orne (Alençon), en Haute-Loire (Puy-en-Velay), en Haute-Vienne (Limoges) et dans l’Oise (Beauvais).

En se rapprochant au sein d’un même établissement sous l’égide du ministère de la Culture français, la Cité de la céramique – Sèvres & Limoges et le Mobilier national ont vocation à devenir le premier pôle public mondial de soutien aux métiers d’art et au design, au cœur d’un écosystème culturel, social et économique riche de sa diversité et emblématique des arts décoratifs français.

 

La Cité de la céramique – Sèvres & Limoges

Depuis 1740, la Manufacture de Sèvres est une maison de création, de transmission et d’inspiration, un laboratoire unique des arts de la céramique et un acteur majeur de la scène artistique, du design et des arts décoratifs.

Elle puise sa force dans l’excellence des 27 métiers d’art exercés dans ses ateliers, qui se transmettent aujourd’hui à de jeunes apprentis.

Sous l’impulsion des artistes invités y naissent des œuvres en porcelaine ou en grès des plus audacieuses. Elles sont diffusées auprès des collectionneurs et des institutions culturelles du monde entier et déposées dans différents Palais de la République française.

 

Le Mobilier national 

Soutien des métiers d’art et de la création depuis le XVIIe siècle, le Mobilier national a pour mission de transmettre des savoir-faire exceptionnels. Haut lieu de patrimoine, l’institution est aussi un acteur majeur de la création contemporaine.

Le Mobilier national crée et restaure des œuvres destinées à l’ameublement et au décor des édifices publics en France et à l’étranger. Les manufactures des Gobelins et de Beauvais sont vouées à la tapisserie, la manufacture de la Savonnerie au tapis, les ateliers du Puy-en-Velay et d’Alençon à la dentelle. L’Atelier de Recherche et de Création – l’ARC – promeut la création et le design contemporain en France. Il est chargé de la réalisation de meubles d’après des dessins et modèles de créateurs.

Résolument tourné vers l’avenir, le Mobilier national est l’un des membres fondateurs du Campus d’Excellence des Métiers d’arts, Mode & Design – Paris, manufactures des Gobelins.

 

Télécharger l’appel à projets en français

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Appel à projets 2026 | Résidence à Jingdezhen, capitale chinoise de la céramique

(Fr)

Co-organisé avec l’Université Céramique de Jingdezhen
En partenariat avec les Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national

 

 

Présentation du programme

L’ambassade de France en Chine poursuit le développement des échanges et de la coopération dans le domaine des métiers d’art entre la France et la Chine, deux pays avec une tradition forte et des savoir-faire d’excellence.

Pour ce faire, elle s’associe pour la troisième année aux Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national et à l’Université Céramique de Jingdezhen, afin de proposer une résidence de recherche en métiers d’art, spécialisée dans la céramique, de 3 mois en Chine destinée à un artisan d’art œuvrant dans le champ de la création contemporaine, plus particulièrement dans le domaine de la céramique.

La résidence s’adresse à un artisan d’art français œuvrant dans le champ de la création contemporaine et qui fait preuve d’un travail maîtrisé et d’une œuvre de qualité dans ce domaine artisanal en France, depuis l’utilisation des matières premières à la fabrication manuelle. Sa pratique et sa production doivent témoigner d’une réflexion artistique cohérente, ancrée dans son temps et arborant une forte dimension contemporaine.

À partir d’un projet de recherche original, ce séjour sera l’occasion pour le lauréat de découvrir la ville de Jingdezhen, mondialement réputée pour sa porcelaine, ses manufactures et ses ateliers et de bénéficier d’un accompagnement de l’université dans la réalisation du projet de recherche sélectionné. Plus globalement, ce séjour permettra au lauréat de profiter d’un accompagnement professionnel et artistique en Chine, de découvrir des ateliers, de rencontrer ses homologues et de créer un échange autour des savoir-faire des deux pays.

 

Une résidence au cœur de la ville mondiale de la porcelaine

La ville de Jingdezhen est une ville touristique qui concentre essentiellement son activité autour de la céramique et des métiers d’art. Souvent appelée « capitale de la porcelaine » en raison de son rôle important dans l’industrie nationale et internationale de la céramique, Jingdezhen est réputée pour sa production ancienne de porcelaine, qui remonte à plus de 1 700 ans. Centre de production de céramique le plus important de Chine, Jingdezhen produit une porcelaine de haute qualité, très appréciée en Chine et dans le monde entier. La ville attire un nombre conséquent d’artistes chinois et internationaux, grâce à ses différents lieux d’expositions, de résidences et de recherches, mais surtout aux matériaux accessibles sur place.

Ce programme de résidence permet à un artisan d’art français œuvrant dans le champ de la création contemporaine de s’immerger durant 3 mois dans l’écosystème des métiers d’arts chinois et plus particulièrement les métiers de la céramique. La résidence servira principalement à la recherche du lauréat, afin qu’il puisse développer et réaliser son projet.

Cette résidence de recherche se conçoit comme un travail d’exploration, une enquête de terrain qui inspire et qui crée des liens. Son déroulement est centré sur la forme spécifique du travail de la céramique ou en lien avec ce domaine.

Le lauréat pourra s’inspirer pleinement des techniques, des savoir-faire, des esthétiques et de l’esprit de l’artisanat chinois afin que son projet puisse murir et se concrétiser.

 

Moyens techniques mis à disposition

Le lauréat aura accès aux ateliers de l’université, ses outils ainsi qu’aux matières premières nécessaires pour réaliser son projet

Le lauréat pourra être invité à laisser quelques réalisations effectuées auprès de l’Université, partenaire en lien avec son projet.

 

Rencontres et accompagnement professionnel et artistique 

Le lauréat bénéficiera d’échanges réguliers avec différents partenaires de la ville, artisans spécialisés qui pourront partager leur expertise et conseiller le lauréat.

Au cours de la résidence, le lauréat sera également mis en relation avec des acteurs clefs du domaine ; artisans, artistes, directeurs d’institutions et de musées. Ces diverses rencontres offriront au lauréat une vision complète et plurielle des métiers d’art chinois et pourront l’aider dans la réalisation de son projet.

 

Résidence 

Résidence de recherche de 3 mois, avec une date de début entre septembre et décembre 2026.

Nous privilégierons les candidats pouvant rester 3 mois à partir de l’automne 2026. Si cette période et cette durée ne rentrent pas dans le calendrier du candidat, ce dernier est invité à préciser dans sa candidature ses dates et durée privilégiées pour la résidence, qui devra obligatoirement débuter entre septembre et décembre 2026 et être d’un mois minimum.

 

Prise en charge

Les frais de transports internationaux, de visa et d’hébergement sont pris en charge. Une allocation de séjour sera également fournie au lauréat.

 

Calendrier

  • 12 février 2026 : lancement de l’appel à projets
  • 12 avril 2026 : dépôt des candidatures
  • Fin avril 2026 : comité de sélection et annonce du lauréat
  • Automne 2026 : accueil du lauréat

 

Comité de sélection

Le comité de sélection sera annoncé ultérieurement. Il rassemblera des représentants des partenaires du programme de résidence ainsi que des professionnels français et chinois dans le domaine des métiers d’art et de l’artisanat.

 

Modalités de candidature

Profil recherché

L’appel à projets est exclusivement destiné à des artisans d’art de la céramique (ou en lien avec ce métier d’art) œuvrant dans le champ de la création contemporaine, de nationalité française, ayant une pratique en France en lien avec les métiers d’art, les métiers de la main et la création artisanale, à titre professionnel.

Le lauréat devra être porteur d’un projet de recherche original qui pourra être développé grâce une résidence de recherche en Chine.

 

Critères d’éligibilité

Le candidat doit :

  • Être de nationalité française;
  • Être basé en France ;
  • Être engagé dans la vie professionnelle ;
  • Justifier de travaux antérieurs ;
  • Avoir des bases de communication en anglais ou en chinois ;
  • Être capable d’être autonome dans la gestion d’une résidence en Chine.
    Le lauréat doit également être autonome dans la préparation du voyage (effectuer les démarches de visa, gérer les moyens de communication etc.) et dans la vie quotidienne sur place en Chine (prendre les transports, faire ses courses, etc.) ;
  • Être disponible et se libérer de ses activités professionnelles durant toute la période du séjour ;
  • Aucune restriction sur l’âge n’est imposée.

 

Critères d’attribution

Les critères de sélection retenus par le jury intégreront notamment les critères suivants :

  • Pertinence de la problématique retenue par le projet ;
  • Intérêt pour les métiers d’art chinois et prise en compte de leurs spécificités dans la réalisation du projet et/ou capacité du projet à faire le lien entre les métiers d’art français et chinois ;
  • Qualités artistiques et esthétiques ;
  • Originalité de la forme ;
  • Dimension innovante de la proposition ;
  • Cohérence de l’ensemble de la proposition vis-à-vis de la résidence proposée ;
  • Clarté du projet et de ses axes artistiques, culturels et intellectuels ;
  • Pertinence de la résidence au regard du développement de la carrière professionnelle.

 

Dépôt des dossiers

Composition du dossier

Les éléments du dossier à déposer en français ET en anglais :

1- Une proposition (5 pages maximum) présentant le projet et décrivant la recherche qui sera effectuée pendant la résidence en vue de sa réalisation future.

La proposition devra inclure des informations concernant le concept, les objectifs et les matériaux du projet.

2- Un Curriculum Vitae ;

3- Un dossier artistique / portfolio (15 pages maximum) pouvant inclure des photographies, des articles de presse, des extraits vidéo ou audio, des liens vers des sites ou des réseaux sociaux, et tout autre élément reflétant le travail et la pratique artistique du candidat ;

4- La période de résidence: cette résidence est de 3 mois, avec une date de début entre septembre et décembre 2026.

Nous privilégierons les candidats pouvant rester 3 mois à partir de l’automne 2026. Si cette période et cette durée ne rentrent pas dans le calendrier du candidat, ce dernier est invité à préciser dans sa candidature ses dates et durée privilégiées pour la résidence, qui devra obligatoirement débuter entre septembre et décembre 2026 et être d’un mois minimum.

5- Une attestation sur l’honneur qui garantit que les œuvres présentées sont bien celles du candidat ;

6- Une ou plusieurs lettres de recommandation (facultatif).

 

Dépôt des candidatures

Les candidatures sont à déposer impérativement avant le dimanche 12 avril 2026 à 23h59 (heure de France), sous la forme d’un dossier numérique d’une taille inférieure à 10 Mo, envoyés à l’adresse mail suivante : artistique@institutfrancais-chine.com

 

Annonce des résultats

Seul le candidat retenu sera contacté par voie de mail.

 

Les institutions partenaires


L’Université Céramique de Jingdezhen (UCJ) 景德镇陶瓷大学

L’université, qui existe depuis 1910, est située dans une des principales villes historiques et culturelles de Chine – la ville de Jingdezhen, dans la province du Jiangxi. L’université réunit onze départements parmi lesquels l’école de science et d’ingénierie des matériaux, l’école d’ingénierie mécanique et électronique, l’école des beaux-arts, l’école de design et d’art, l’école de management et d’économie, l’école de langues étrangères, l’école d’archéologie et de muséologie. Elle dispose de 60 spécialités au niveau de licence, dans 10 disciplines différentes.

Le studio international de l’université est un secteur essentiel du programme d’éducation internationale de l’école. Le studio offre un espace idéal pour la pratique de l’artisanat avec de nombreuses opportunités d’échanges comme des ateliers, des workshops internationaux de céramique, des programmes d’artistes en résidence, des conférences et une série d’expositions sur place et itinérantes. Le studio est un lien essentiel pour stimuler les échanges culturels et vise à créer une plateforme diversifiée et active pour la diffusion de la culture internationale, plus particulièrement autour de la céramique.

 

© Claudio Ripalti

Les Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national, acteur majeur des métiers d’art et du design

Issues de la réunion du Mobilier national et de la Cité de la céramique – Sèvres & Limoges, les Manufactures nationales ont été créées le 1er janvier 2025 pour promouvoir l’excellence des savoir-faire français et mettre en valeur la richesse de ce patrimoine matériel et immatériel avec plus de 53 métiers d’art exercés au sein de ses manufactures et ateliers.

Unique au monde, ce nouveau pôle public dédié aux arts décoratifs, aux métiers d’art et au design marie patrimoine et création pour jouer un rôle central dans la mise en œuvre de la stratégie nationale en faveur des métiers d’art.

Son action porte autour de 6 axes prioritaires : la formation ; la recherche ; la création ; le soutien à l’écosystème fragile des métiers d’art ; la valorisation du patrimoine ; le rayonnement international des savoir-faire.

Héritier de quatre siècles d’histoire, il est constitué de : 2 musées (le musée national de céramique à Sèvres ; le musée national Adrien Dubouché à Limoges), 9 manufactures et ateliers de création (dont la manufacture nationale de Sèvres, la manufacture de tapisserie des Gobelins ; la manufacture de tapisserie de Beauvais ; la manufacture de tapis de Savonnerie ; les ateliers de dentelles d’Alençon et du Puy-en-Velay ; l’atelier de recherche et de création en mobilier contemporain), 7 ateliers de restauration et une mission de l’ameublement.

Résolument tourné vers les territoires, ce pôle public est implanté dans 8 départements : à Paris, dans les Hauts-de Seine (Sèvres), dans l’Hérault (Lodève), dans la Creuse (Aubusson), dans l’Orne (Alençon), en Haute-Loire (Puy-en-Velay), en Haute-Vienne (Limoges) et dans l’Oise (Beauvais).

En se rapprochant au sein d’un même établissement sous l’égide du ministère de la Culture français, la Cité de la céramique – Sèvres & Limoges et le Mobilier national ont vocation à devenir le premier pôle public mondial de soutien aux métiers d’art et au design, au cœur d’un écosystème culturel, social et économique riche de sa diversité et emblématique des arts décoratifs français.

 

La Cité de la céramique – Sèvres & Limoges

Depuis 1740, la Manufacture de Sèvres est une maison de création, de transmission et d’inspiration, un laboratoire unique des arts de la céramique et un acteur majeur de la scène artistique, du design et des arts décoratifs.

Elle puise sa force dans l’excellence des 27 métiers d’art exercés dans ses ateliers, qui se transmettent aujourd’hui à de jeunes apprentis.

Sous l’impulsion des artistes invités y naissent des œuvres en porcelaine ou en grès des plus audacieuses. Elles sont diffusées auprès des collectionneurs et des institutions culturelles du monde entier et déposées dans différents Palais de la République française.

 

Le Mobilier national 

Soutien des métiers d’art et de la création depuis le XVIIe siècle, le Mobilier national a pour mission de transmettre des savoir-faire exceptionnels. Haut lieu de patrimoine, l’institution est aussi un acteur majeur de la création contemporaine.

Le Mobilier national crée et restaure des œuvres destinées à l’ameublement et au décor des édifices publics en France et à l’étranger. Les manufactures des Gobelins et de Beauvais sont vouées à la tapisserie, la manufacture de la Savonnerie au tapis, les ateliers du Puy-en-Velay et d’Alençon à la dentelle. L’Atelier de Recherche et de Création – l’ARC – promeut la création et le design contemporain en France. Il est chargé de la réalisation de meubles d’après des dessins et modèles de créateurs.

Résolument tourné vers l’avenir, le Mobilier national est l’un des membres fondateurs du Campus d’Excellence des Métiers d’arts, Mode & Design – Paris, manufactures des Gobelins.

 

Télécharger l’appel à projets en français

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La danse sur vos écrans avec Tencent Art

(Fr)

Quand les températures baissent, la scène s’illumine ! Laissez-vous emporter par une vague de danse venue de France, directement sur vos écrans. En partenariat avec Mezzo, la chaîne Tencent Art propose une sélection exceptionnelle de spectacles de danse française, pour faire vibrer les publics au rythme de la création chorégraphique classique et contemporaine.

Pensée comme un véritable voyage artistique, cette sélection met à l’honneur la richesse et la diversité de la danse française : grands ballets du répertoire, créations contemporaines audacieuses, rencontres entre musique et mouvement, dialogues entre tradition et modernité.

Au programme, on retrouve des œuvres variées et captivantes : des fresques mythiques comme L’Oiseau de feu et Le Sacre du printemps, chorégraphiés par Thierry Malandain et Martin Harriague, ainsi que des épopées chorégraphiques telles que L’Odyssée d’Hervé Koubi. La fusion envoûtante de la danse et de la musique baroque dans Phénix de Mourad Merzouki offre une expérience unique, tandis que l’élégance lumineuse du ballet Don Quichotte de l’Opéra national de Bordeaux séduit par son raffinement. Pour les amateurs de création contemporaine, des pièces comme The Tree de Carolyn Carlson ou la soirée Émergences, dédiée à la jeune génération de chorégraphes, promettent des découvertes surprenantes et inspirantes.

 

Accédez directement à la chaîne artistique de Tencent

Visionnage en un clic

 


 

 

L’Oiseau de feu et Le Sacre du printemps de Stravinsky

 

Malandain Ballet Biarritz

Chorégraphie : Thierry Malandain, Martin Harriague

Enregistrement : 5 novembre 2021 – Chaillot, Théâtre national de la Danse | Paris

Durée : 1h09

 

Suivez le prince Ivan dans un jardin magique, assistez à la capture de l’éblouissant Oiseau de feu et à l’obtention de la plume dorée qui change le destin. Lorsque le sorcier maléfique Kachtcheï emprisonne les princesses, c’est l’Oiseau de feu qui, par sa danse incantatoire, triomphe des forces obscures. Chorégraphiées par Thierry Malandain et interprétées par le Malandain Ballet Biarritz, L’Oiseau de feu et Le Sacre du printemps se distinguent par leur inventivité et leur audace. Les accords mystérieux et l’orchestration flamboyante composent un univers fantastique, offrant une excellente porte d’entrée vers la musique classique du ballet.

 

Don Quichotte

 

Ballet de l’Opéra national de Bordeaux

Chorégraphie : José Carlos Martínez

Enregistrement : 11 juillet 2023 – Grand Théâtre de Bordeaux

Durée : 1h39

 

Un ballet flamboyant, baigné de soleil espagnol ! Chorégraphiée par José Carlos Martínez, directeur de la danse de l’Opéra national de Paris, cette version de Don Quichotte interprétée par le Ballet de l’Opéra national de Bordeaux marie l’élégance du style français à la passion ibérique. Flamenco, scènes comiques, tavernes animées, aventures dans les camps gitans et forêts oniriques composent un univers foisonnant, donnant vie au monde chevaleresque et romantique imaginé par Cervantès.

 

 

L’Odyssée

 

Compagnie Hervé Koubi

Chorégraphie : Hervé Koubi

Enregistrement : 16 janvier 2021 – Scène de Bayssan | Béziers

Durée : 1h00

Combien de versions de L’Odyssée ont-elles été créées ? Le nombre est aujourd’hui incalculable. Depuis des millénaires, l’épopée d’Homère fascine par ses aventures mythiques. En condensant dix années de voyage maritime d’Ulysse dans les quarante jours précédant son retour, le poète a bâti une structure dramatique d’une grande intensité. Le chorégraphe français Hervé Koubi et sa compagnie proposent une fresque dansée, puissante comme une tempête, transformant la quête éternelle de liberté, d’identité et d’appartenance en un spectacle visuel saisissant. Quand la métaphore du navire s’efface, ne restent que la poésie et la force brute des corps : L’Odyssée frappe au cœur.

 

 

Phénix

 

Chorégraphie : Mourad Merzouki

Viole de gambe : Lucile Boulanger

Enregistrement : 21 septembre 2022 – Festival d’Ambronay | France

Durée : 54 min

 

Quand le corps devient instrument et entre en résonance avec une musique vieille de quatre siècles. Présenté par le Festival d’Ambronay, Phénix, nouvelle création du chorégraphe Mourad Merzouki, réunit quatre danseurs dialoguant avec la viole de gambe de Lucile Boulanger, interprétant en direct des œuvres baroques. De l’improvisation entre danse et musique ancienne naît un mythe sur la destruction, la mémoire et la renaissance, guidant le public vers une cité spirituelle construite par le mouvement, à la fois éternelle et résolument contemporaine.

 

 

 

Daphnis et Chloé

 

Ballet du Capitole de Toulouse

Chorégraphie : Thierry Malandain

Enregistrement : 28 juin 2022 – Théâtre du Capitole | Toulouse

Durée : 1h17

Considérée comme l’un des chefs-d’œuvre les plus lumineux de Maurice Ravel, Daphnis et Chloé raconte l’amour d’un jeune berger et d’une nymphe des montagnes. Sa musique, d’une pureté envoûtante, fut saluée par Stravinsky comme « la plus belle œuvre de la musique française ». Thierry Malandain et le Ballet du Capitole proposent une interprétation contemporaine, refusant toute reconstitution archéologique, pour faire résonner l’essence artistique de ce mythe antique et lui offrir une nouvelle vitalité sur la scène d’aujourd’hui.

 

 

 

Émergences : les jeunes chorégraphes de ballet

Opéra national de Bordeaux

Malandain Ballet Biarritz

Ballet de l’Opéra national du Rhin

 

Enregistrement : 17 juillet 2022 – Gare du Midi | Biarritz

Durée : 1h27

 

Sans décors superflus ni costumes excessifs, libéré des codes stricts du ballet classique, le corps devient l’unique narrateur. Émergences réunit de jeunes chorégraphes qui explorent de nouveaux territoires artistiques avec audace : mythes, société, technologie deviennent matière chorégraphique. Sauts, tours et élans dessinent des ondes d’émotions, comme une pierre jetée dans l’eau, invitant le public à de multiples interprétations.

 

 

The Tree (Fragments of Poetics on Fire)

 

Chorégraphie : Carolyn Carlson

Enregistrement : 11 mai 2021 – Chaillot, Théâtre national de la Danse | Paris

Durée : 1h15

 

Dernière grande création de la chorégraphe pour sa compagnie, The Tree est une réflexion poétique sur l’humanité et la nature, au bord du naufrage… Après Eau, Pneuma et Now, elle vient clore le cycle de pièces inspirées par Gaston Bachelard. Partant cette fois du livre Fragments d’une poétique du feu, Carolyn Carlson a choisi la force poétique et symbolique des flammes et plus largement la complexité des éléments comme inspirations de cette nouvelle création. Pour l’occasion, elle retrouve le créateur lumières Rémi Nicolas, qui créé ici des paysages imaginaires invitant au voyage et à la contemplation. L’artiste peintre Gao Xingjian en sublime aussi la scénographie avec ses toiles abstraites à l’encre de chine projetées en fond de scène dans plusieurs séquences. Combinées à la virtuosité des danseurs et à la vision onirique de Carolyn Carlson, The Tree est une manifestation d’amour puissante et vitale à une nature au bord de l’effondrement, avec l’espoir d’une renaissance à la manière du Phénix qui renaît de ses cendres.

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Yuja Wang à la Philharmonie de Paris

(Fr)  

 

Jusqu’au 3 mai, une expérience artistique innovante prend vie avec l’installation immersive Playing with Fire à la Cité de la musique – Philharmonie de Paris. Cette création audacieuse, marquée par la présence virtuelle de la pianiste virtuose Yuja Wang, propose une relecture moderne du concert traditionnel.

 

Yuja Wang, Klaus Mäkelä et l’Orchestre de Paris en répétition

 

Comme le rappelle Olivier Mantei, directeur général de la Philharmonie de Paris, Yuja Wang, pianiste virtuose, est une habituée des lieux puisqu’elle s’y produit presque chaque saison. Cette fois-ci, l’expérience prend une dimension inédite avec l’exposition Playing with Fire, qui offre au public une immersion sensorielle exceptionnelle dans l’univers artistique de la musicienne.

Plongeant le public dans un univers où les frontières entre réel et numérique s’estompent, l’œuvre transforme le son en images et donne vie à l’espace au rythme de l’interprétation musicale. Une fusion captivante entre technologie et art, qui redéfinit les codes de la performance live et invite à une véritable immersion sensorielle.

 

 

 

Cette œuvre innovante place l’interprétation de Yuja Wang au cœur d’un dispositif pluridisciplinaire. Performance musicale, arts visuels, réalité mixte (MR), réalité virtuelle (VR) et spatialisation sonore s’entrelacent pour créer une expérience totale. Les spectateurs, munis de casques de réalité mixte (MR) évoquant une « cape d’invisibilité », sont invités à plonger au cœur d’une répétition et d’un concert d’une rare intensité. Des coulisses à la scène, ils explorent, en immersion totale, la dynamique vibrante de la musique, captant chaque nuance comme jamais auparavant.

 

Au centre de l’installation trône un piano Steinway Spirio, véritable trait d’union entre la salle de spectacle et l’univers intime de l’artiste. Grâce à sa technologie de reproduction autonome, l’instrument restitue avec une fidélité stupéfiante chaque toucher de Yuja Wang, synchronisant ses mouvements avec les projections virtuelles pour créer une symphonie visuelle et sonore en trois dimensions.

 

 

Structurée en huit mouvements, l’œuvre déploie le feu comme fil conducteur, métaphore tour à tour créatrice, destructrice et régénératrice. Des harmonies lumineuses de Bach aux embrasements rythmiques de Stravinsky et Prokofiev, en passant par les envolées lyriques de Brahms et Chopin, la musique dialogue avec les images et les fragrances, offrant une odyssée sensorielle inédite. Une performance où le réel et le virtuel s’épousent pour redéfinir l’expérience artistique.

 

Le projet est porté par une équipe artistique de renom : le réalisateur français Pierre-Alain Giraud, lauréat du Prix de la Meilleure œuvre immersive au Festival de Cannes 2024, l’artiste visuelle islandaise Gabríela Friðriksdóttir, le designer sonore oscarisé Nicolas Becker et le parfumeur français Francis Kurkdjian. Ensemble, ils redéfinissent les frontières de la création artistique, offrant une immersion où musique, image et parfum se fondent en une symphonie sensorielle.

 

 

Une initiative audacieuse qui marque un tournant dans la manière de vivre et de ressentir la musique.

Playing with Fire est en cours à la Cité de la Musique – Philharmonie de Paris jusqu’au 3 mai 2026. Une première étape asiatique est prévue en 2026 à Shanghai, présentée par Sunrise XR en collaboration avec le Shanghai Symphony Orchestra.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) 100 chefs-d'œuvre du Centre Pompidou à Pékin

(Fr)

 

 

Couleurs ! Chefs-d’œuvre du Centre Pompidou : une odyssée chromatique à découvrir à Pékin

 

Du 24 janvier au 15 avril 2026, le musée d’art Minsheng de Pékin accueillera l’exposition très attendue Couleurs ! Chefs-d’œuvre du Centre Pompidou. Produite par le musée en collaboration avec le Centre Pompidou, cette manifestation s’inspire du concept original du Grimaldi Forum Monaco. Alliant rigueur académique et immersion sensorielle, elle offre une expérience visuelle exceptionnelle.

Couleurs ! s’inscrit dans le cadre des expositions itinérantes internationales du Centre Pompidou, déployées pendant la période de transformation et de modernisation de l’institution parisienne (2025-2030).

Conçue par Didier Ottinger, directeur adjoint du Musée National d’Art Moderne – Centre Pompidou, et Luo Yi, co-commissaire chinoise, l’exposition rassemble plus de 100 chefs-d’œuvre du XXe siècle issus de la collection du Centre Pompidou, enrichis par des créations d’artistes chinois modernes et contemporains. Ensemble, ces œuvres retracent une histoire moderne de la couleur tout en tissant un dialogue entre l’Orient et l’Occident.

 

Pablo Picasso, Vase de fleurs et compotier, 14 septembre 1943, huile sur toile, 80,5 × 100 cm ⓒ Succession Picasso 2025

 

Robert Delaunay, Formes circulaires, Soleil n° 2,1912 – 1913, détrempe à la colle sur toile,100 x 68,5 cm

 

Cette traversée embrasse plusieurs mouvements artistiques majeurs, tels que le fauvisme, le cubisme, le surréalisme, l’art abstrait, le pop art, le minimalisme et l’art conceptuel. Parmi les figures emblématiques représentées, on retrouve des noms incontournables du XXe siècle : Pablo Picasso, Henri Matisse, Maurice de Vlaminck, Marc Chagall, Joan Miró, René Magritte, Amedeo Modigliani, Vassily Kandinsky, Paul Klee, Robert Delaunay, František Kupka, Chaïm Soutine, et bien d’autres.

 

萨尔瓦多·达利,《腐烂的驴》,1928年,木板上油彩、沙、砾石拼贴,61 x 50 cm

Salvador Dalí, L’Âne pourri, 1928, huile, sable et gravier en collage sur bois, 61 × 50 cm © Salvador Dalí, Fundació Gala-Salvador Dali / VEGAP, Madrid 2025

Structurée autour de sept espaces monochromes, l’exposition s’enrichit également de créations sonores signées par le compositeur Roque Rivas, en collaboration avec l’Ircam (Institut de Recherche et Coordination Acoustique/Musique du Centre Pompidou), ainsi que d’installations olfactives imaginées par Alexis Dadier avec la maison de parfum Fragonard.

 

 

柴姆·苏丁,《青年侍者》,1925年,布面油彩,98 x 80.5 cm

Chaïm Soutine, Le Groom, 1925, huile sur toile, 98 × 80,5 cm

 

Cette combinaison d’œuvres, de sons et de parfums plonge le public dans une expérience sensorielle inédite, redéfinissant la perception de la couleur dans l’art.

Yves Klein, IKB 3, Monochrome bleu, 1960, pigment pur et résine synthétique sur toile marouflée sur bois, 199 × 153 cm
© The Estate of Yves Klein c/o SACK, Seoul, 2025

 


À propos du Centre Georges Pompidou

 

Inauguré en 1977 au cœur de Paris, le Centre Pompidou incarne une vision vivante et dynamique de la culture—multidisciplinaire, profondément ancrée dans la ville et ouverte sur le monde. Sa collection d’art moderne et contemporain, enrichie au fil des années, compte aujourd’hui plus de 120 000 œuvres, ce qui en fait la plus riche d’Europe et la deuxième au monde.

En 2025, le Centre Pompidou a entamé une transformation majeure lui permettant de rester actif pendant la rénovation du bâtiment Beaubourg, dont la réouverture est prévue pour 2030. Grâce à des partenariats solides avec des institutions partenaires, le programme « Constellation » se déploie actuellement à Paris, en France et à l’international. Le Centre Pompidou a débuté sa collaboration en Chine—notamment à Shanghai—en 2019 avec le projet Centre Pompidou X West Bund Museum, présentant un programme d’expositions en constante expansion ainsi qu’une large gamme d’initiatives culturelles, éducatives et de médiation publique. À Shanghai, le quatrième accrochage semi-permanent La Réinvention du paysage est en cours jusqu’au 18 octobre et l’exposition consacrée au mouvement Fluxus Intitulée Fluxus, by Chance jusqu’au 26 février.

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Cycle de février : L’amour sous toutes ses formes

(Fr)

Sommaire de la semaine

La Passion de Dodin Bouffant

 

En février, mois de l’amour, l’Institut français de Pékin vous propose une sélection de sept films explorant les multiples visages de l’amour et de la passion amoureuse, des récits où se déploient sentiments, désirs et jeux de séduction.

L’amour y est abordé sous toutes ses formes, de la passion pour la gastronomie dans La Passion de Dodin Bouffant à l’amour de Paris et des autres dans Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain, en passant par les élans du cœur et l’allégresse dans Les Amours d’Anaïs ou encore convoquant une figure majeure de la littérature dans Vous ne désirez que moi, autant d’histoires placées sous le signe de la séduction et de l’émotion.

 

 

Projection marathon de trois longs métrages d’Emmanuel Mouret

Le dimanche 8 février, une projection marathon exceptionnelle sera consacrée à Emmanuel Mouret. Trois de ses films seront projetés dans l’ordre chronologique de leurs sorties : Les Choses qu’on dit, les choses qu’on fait (2020), Chronique d’une liaison passagère (2022) et Trois amies (2024). Ces œuvres illustrent avec finesse les égarements du cœur et de l’esprit, thèmes chers au réalisateur et constitutifs de son travail.

Les Choses qu’on dit, les choses qu’on fait (2020)

 

Les Choses qu’on dit, les choses qu’on fait (2020)

 

Trois amies (2024)

 


 

Emmanuel Mouret

 

Originaire de Marseille, Emmanuel Mouret est cinéphile depuis son plus jeune âge. Après avoir suivi des cours d’art dramatiques à Paris, il intègre le département réalisation de La Fémis, dont il sortit diplômé en 1998. Il signa son premier long métrage, Laissons Lucie faire ! en 2000. Son film suivant, Vénus et Fleur, fut présenté à la Quinzaine des réalisateurs au Festival de Cannes en 2004. Depuis, il a réalisé dix autres longs métrages, construisant une œuvre cohérente et singulière. Héritier d’Éric Rohmer, de Sacha Guitry et de Woody Allen, Emmanuel Mouret incarne souvent lui-même le protagoniste de ses films, un jeune homme candide, lettré et maladroit. Portés par des dialogues finement ciselés, à la fois drôles et cruels, ses films déclinent avec élégance les variations du marivaudage contemporain. Cette constance stylistique lui vaut une reconnaissance critique durable, consacrée par une rétrospective qui lui fut dédiée à la Cinémathèque française en septembre 2022.

 

Séance du 14 février

Le jour de la Saint-Valentin sera projeté Vous ne désirez que moi de Claire Simon, inspiré du livre Je voudrais parler de Duras publié chez Fayard/Pauvert en 2016, et qui revient sur la relation complexe entre Yann Andréa et Marguerite Duras.

 


Informations complémentaires

 

Le film retrace la relation passionnelle et tumultueuse entre Marguerite Duras et Yann Andréa, à partir de l’entretien que ce dernier avait accordé à Michèle Manceaux, écrivaine, journaliste et amie de Marguerite Duras. Vous ne désirez que moi redéploie ce discours amoureux pour mettre en lumière leur singulière histoire, lors de laquelle Marguerite Duras lui attribua notamment ce nouveau nom de famille, « Andréa ».

Swann Arlaud, qui incarne Yann Andréa, avait d’abord hésité à accepter le rôle mais a finalement été convaincu par la force du texte, qui fait écho pour lui à cette quête d’amour absolu et de désir universel d’exprimer une passion complexe, parfois douloureuse à vivre.

” Marguerite Duras n’est jamais incarnée à l’écran par une comédienne, elle apparaît uniquement à travers des images d’archives. Claire Simon a fait ce choix afin de rendre sensible son omniprésence tout en la maintenant hors champ. Comme l’explique la réalisatrice : « On comprend qu’elle est dans la pièce du dessous, qu’elle téléphone à Yann pendant qu’il est en train de parler, mais nous ne la voyons pas. En revanche je voulais qu’il y ait quelques archives avec elle pour que les spectateurs mesurent son charme inouï, sa force… Et son amour pour Yann ».

 

Trois autres séances de ce film sont proposées tout au long du mois de février : le dimanche 1er février à 17h, le samedi 7 février à 14h30 et le vendredi 27 février à 20h.

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Antoine de Baecque : première rencontre avec la Chine

(Fr) À l’occasion de la publication de la nouvelle édition entièrement révisée de La Cinéphilie. Invention d’un regard, histoire d’une culture (1944-1968), l’Ambassade de France en Chine et l’Institut français de Chine s’associent à WonderBooks pour lancer l’évènement « Antoine de Baecque : première rencontre avec la Chine ». Dans ce cadre, Antoine de Baecque, l’auteur de l’ouvrage, éminent spécialiste mondial de la Nouvelle Vague française, va effectuer son tout premier voyage en Chine. Il parcourra ainsi des milliers de kilomètres pour un itinéraire cinéphile de plusieurs jours, avec des étapes à Wuhan, Shanghai et Pékin.

 

Les échanges aborderont la cinéphilie dans tous ses états (historique, esthétique, théorique, éthique, fonction sociale…), le lien intrinsèque, quasi gémellaire, entre la cinéphilie et la Nouvelle Vague, ainsi que l’héritage de ce mouvement. Cette tournée sera également l’occasion de s’interroger : dans un monde où tout s’accélère, où le cinéma semble décliner et où les discours sur la « mort du cinéma » refont surface, à quoi sert la cinéphilie ?

 


 

Intervenants

 

Antoine de Baecque

 

Éminent historien, critique, militant cinéphile, écrivain randonneur, romancier historique et commissaire d’exposition français, Antoine de Baecque est professeur d’histoire et d’esthétique du cinéma à l’École normale supérieure de Paris, où il dirige également le département des Arts. Il a été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma, directeur du Musée du cinéma à la Cinémathèque française puis des pages Culture de Libération. Il est membre du conseil scientifique de la Bibliothèque nationale de France, ainsi que du comité de rédaction de plusieurs revues telles que Cineaste, L’Histoire et la Revue de la Bibliothèque Nationale de France. Il participe également aux commissions d’aide à l’écriture documentaire du Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC).

Spécialiste de longue date des phénomènes culturels liés à la Nouvelle Vague et à la Révolution française, Antoine de Baecque poursuit, depuis 1988, un travail d’écriture et d’édition approfondi et prolifique. Défendant une « politique des auteurs contextualisée » et une réflexion sur les « formes cinématographiques de l’Histoire », il a publié de nombreux ouvrages de référence : biographies de cinéastes, essais d’histoire culturelle, études stylistiques, dictionnaires et entretiens. Auteur de plus d’une soixantaine de livres, il a notamment contribué au champ cinématographique avec : Andrei Tarkovski ; Les Cahiers du cinéma. Histoire d’une revue, 1&2 ; François Truffaut (avec Serge Toubiana) ; La Nouvelle Vague. Portrait d’une jeunesse ; La Cinéphilie. Invention d’un regard, histoire d’une culture (1944-1968) ; L’Histoire-caméra ; Godard. Biographie ; Dictionnaire de la pensée du cinéma (avec Philippe Chevallier) ; Éric Rohmer. Biographie (avec Noël Herpe) ; Jean-Pierre Melville : une vie ; Le cinéma est mort, vive le cinéma ! L’Histoire-Caméra 2 ; Claude Chabrol. Biographie ; Marin Karmitz : Une autre histoire du cinéma, et plus récemment, Bardot. Scénariste du film Deux de la vague (sélection officielle au Festival de Cannes), il a également été conseiller scientifique pour Nouvelle Vague, le dernier film de Richard Linklater (présenté en compétition pour la Palme d’or en 2025).

Outre ses travaux sur le cinéma, Antoine de Baecque est l’auteur de nombreuses publications primées dans les domaines de l’Histoire, du théâtre, du récit de voyage et de la création littéraire. Parmi ses distinctions : le Grand Prix des lectrices de Elle pour François Truffaut ; le Prix de la Revue des Deux Mondes pour Godard ; le Prix du Syndicat français de la critique de cinéma et une nomination au Goncourt de la Biographie pour Rohmer ; le Prix Ptolémée du Festival international de géographie de Saint-Dié et le Prix Augustin Thierry des Rendez-vous de l’Histoire de Blois pour La Traversée des Alpes ; ainsi que le Prix du meilleur livre sur le théâtre du Syndicat de la critique pour Histoire du Festival d’Avignon (avec Emmanuelle Loyer). Ses ouvrages traduits en chinois ont également été récompensés, notamment par le Prix Livre de l’année – Cinéma, Théâtre et Arts du spectacle décerné par Douban pour La Cinéphilie et La Nouvelle Vague.

 

 

Tsai Wen-Sheng

 

Cinéphile professionnel et critique de cinéma amateur, il est diplômé d’un master en études cinématographiques et audiovisuelles de l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, docteur en études cinématographiques de l’Université Paris Nanterre, professeur invité junior à l’École normale supérieure de Paris, commissaire général de l’évènement « Antoine de Baecque : première rencontre avec la Chine », Tsai Wen-Sheng est actuellement professeur au département des Nouveaux Médias de l’Université d’Économie du Hubei. Ses recherches portent principalement sur Wong Kar-Wai, Carl Gustav Jung et l’histoire de la cinéphilie et de la critique cinématographique en France.

Parmi ses traductions figurent des ouvrages tels que La Nouvelle Vague. Portrait d’une jeunesse, La Cinéphilie. Invention d’un regard, histoire d’une culture (1944-1968), Thinking with Tsai Ming-Liang. 13 Faces of Contemporary Chinese Cinema Studies, Les Théories des cinéastes, Le Baiser. Le corps au bord des lèvres et Approche du scénario. Il prépare actuellement une compilation et une traduction de Comment faire de l’histoire avec la cinéphilie ? Antoine de Baecque vis-à-vis de la nouvelle vague et Claude Chabrol. Biographie.

 

Programme de la tournée

 

01 Wuhan

 

Pourquoi la cinéphilie est-elle plus que jamais nécessaire ?

Conversation suivie d’une séance de dédicace en français et en chinois

 

 

02 Shanghai

 

La singularité dans la Nouvelle Vague : Chabrol, cinéma d’auteur et cinéma de genre

Projection spéciale : Le Boucher de Claude Chabrol

Discussion entre Antoine de Baecque et Philippe Met

Animatrice : Yue Zhuo

Interprète : Zhang Hua

01.14 18:30 – 22:00

Université normale de la Chine de l’Est, campus de Zhongbei

Entrée gratuite, inscription obligatoire

 

 

03 Pékin

 

Godard a-t-il été petit ?

Conférence

Animateur : Li Yang

01.18 15:00-17:00

Université de Pékin

Entrée gratuite, l’inscription obligatoire

 


 

Projection en avant-première en Chine : Nouvelle Vague de Richard Linklater Échange entre Antoine de Baecque et Jiao Rui

 

Projection / Discussions / Dédicaces

01.20 19:00

Institut français de Pékin

L’esprit de la Nouvelle Vague à l’IFP

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Nouveaux locaux de la Fondation Cartier

(Fr)  

 

Le 25 octobre dernier, la Fondation Cartier pour l’art contemporain a tourné la page de son adresse emblématique du boulevard Raspail pour écrire un nouveau chapitre au cœur de Paris. Installée désormais à deux pas du Louvre et du Palais-Royal, l’institution s’offre un bâtiment entièrement réinventé, pensé pour renouveler en profondeur les manières d’exposer, de créer et de rencontrer les publics. Une nouvelle adresse incontournable à inscrire d’ores et déjà sur son agenda culturel pour 2026.

 

 

Un bâtiment réinventé par Jean Nouvel

Édifié en 1855 à l’occasion de l’Exposition universelle, le nouveau bâtiment, situé à proximité du Louvre et du Palais-Royal, est une figure bien connue du paysage parisien. Il a d’abord accueilli les Grands Magasins du Louvre, avant de devenir, à partir de 1978, le Louvre des antiquaires.

 

 

Pour transformer ce site historique et l’adapter à de nouveaux usages culturels, la Fondation Cartier a fait appel à Jean Nouvel, son complice de longue date, déjà auteur du bâtiment emblématique du boulevard Raspail. Si la façade de 150 mètres sur la rue de Rivoli a été préservée, l’intérieur a été entièrement repensé. Les espaces auparavant fragmentés ont été remplacés par un grand espace central, autour duquel s’articulent 8 500 m², dont 6 500 consacrés aux expositions. Cinq plateformes mobiles de 1 200 m² chacune formant une véritable « machine architecturale », capable de se transformer à chaque projet.

 

 

Ce projet, développé depuis près de dix ans par les équipes des Ateliers Jean Nouvel, donne naissance à ce qui est aujourd’hui le plus long bâtiment de la rue de Rivoli. Pensé comme un lieu ouvert sur la ville, l’édifice propose à chacun de ses angles un programme public accessible depuis la rue. Une librairie fait face au Louvre, tandis qu’un auditorium de 110 places, peint en rouge vif, est conçu pour accueillir rencontres, discussions et prises de parole, afin de faire résonner les voix des artistes et des commissaires.

Transparence, vide et mouvement : trois principes fondateurs qui font du bâtiment un espace radicalement modulable, prêt à accommoder toutes les formes de création contemporaine.

 

“Exposition Générale”,

Exposition Générale, une inauguration manifeste

Pour inaugurer ces nouveaux espaces, la Fondation frappe fort avec Exposition Générale, un projet manifeste qui réunit près de 600 œuvres de plus de 100 artistes présentés par l’institution depuis 1984. Reflet vivant de la collection, qui est riche de plus de 4 500 œuvres, l’exposition propose une lecture transversale de quarante ans de création contemporaine internationale. Le parcours s’organise en quatre grands ensembles thématiques : un laboratoire architectural éphémère, une réflexion sur le vivant et le collectif, un espace dédié aux matériaux et aux savoir-faire, et enfin des pratiques artistiques mêlant science, technologie et fiction. Le titre fait écho aux expositions organisées autrefois dans les Grands Magasins du Louvre, rappelant avec élégance l’histoire du lieu et sa vocation séculaire d’espace d’exposition.

 

 

Alessandro Mendini, Petite Cathédrale, 2002;© Bodys Isek Kingelez, Projet pour le Kinshasa du troisième millénaire(局部), 1997;© Alessandro Mendini, OMG!, 2014;© Peter Halley, Code Warrior, 1997;© Junya Ishigami + associates, Chapel of Valley(山谷教堂), 2018。摄影 © Marc Domage

 

 

Panamarenko, Panama, Spitzbergen, Nova Zemblaya, 1996, Acier, verre acrylique, peinture, moteur, tubes fluorescents, caméra, moniteur, matériaux divers, 600 x 705 x 344 cm © Panamarenko / Adagp, Paris, 2025 Photo © Marc Domage

 

 

Exposition Générale ne se limite cependant pas aux murs du bâtiment. En se prolongeant dans la ville, l’exposition embrasse le patrimoine architectural de son nouvel environnement urbain. La place du Palais-Royal ainsi que la galerie Valois — passage souterrain reliant autrefois le métro aux anciens grands magasins — accueillent des interventions artistiques qui inscrivent les lignes de force de l’exposition à l’échelle urbaine. D’octobre 2025 à février 2026, la galerie Valois présente notamment une série de dessins de Andrea Branzi, illustrant son projet de 2008 pour le Grand Paris, développé en collaboration avec l’architecte italien Stefano Boeri.

Véritable déclaration d’intention, Exposition Générale sera visible jusqu’au 23 août 2026. Une occasion unique de découvrir la nouvelle Fondation Cartier, son architecture spectaculaire et l’esprit d’expérimentation qui l’anime.

 

📍 Fondation Cartier pour l’art contemporain 2, place du Palais-Royal 75001 Paris

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Picasso, à travers les yeux de Paul Smith

(Fr) L’exposition Picasso, à travers les yeux de Paul Smith a été inaugurée le 18 décembre 2025 au Musée d’art de Pudong, en présence de l’Ambassadeur de France en Chine, M. Bertrand Lortholary.

 

 

Étape inaugurale de sa tournée internationale et seule escale en Chine, cette exposition est co-organisée par le Musée national Picasso-Paris et le Musée d’Art de Pudong. Elle propose un regard contemporain sur des œuvres majeures, issues des précieuses collections du musée parisien et couvrant l’ensemble de la carrière de l’artiste. 80 œuvres authentiques composent ainsi un spectre complet de ses créations.

 

 

Pablo Picasso : Le « Géant du siècle » redéfinissant l’art moderne

Pionnier du cubisme, figure centrale du surréalisme, l’un des fondateurs de l’art moderne, Pablo Picasso (1881-1973) a depuis longtemps transcendé le simple statut d’artiste pour devenir le symbole de la révolution visuelle et intellectuelle du XXe siècle et une véritable borne historique dans l’histoire de l’art moderne.

 

 

L’exposition rassemble avec une ampleur rare toutes les phases emblématiques de la création artistique de Picasso : des regards mélancoliques de la période bleue et des récits doux de la période rose aux recompositions révolutionnaires du cubisme ; du retour à la forme du néoclassicisme et des tensions psychologiques de la période surréaliste jusqu’à l’expression émotionnelle de ses créations contre la guerre, en passant par le dialogue renouvelé avec les grands maîtres de l’art occidental, les expérimentations des techniques mixtes et le langage artistique libéré et fougueux de ses dernières années. Elle retrace ainsi pleinement les variations stylistiques qui ont rythmé la vie de ce génie, l’artiste le plus créatif et le plus influent du XXe siècle.

 

  

 

Les 80 œuvres présentées couvrent plusieurs dizaines de supports : peintures à l’huile, dessins au fusain, dessins au crayon, sculptures, aquarelles, bas-reliefs, estampes, céramiques, etc., invitant les visiteurs à entamer un dialogue approfondi avec l’héritage de la révolution artistique la plus subversive du XXe siècle.

 

Sir Paul Smith, figure iconique de la mode contemporaine, a été invité à diriger la scénographie de l’exposition. Rompant avec le modèle dominant du white cube (un style d’espace d’exposition caractérisé par une salle aux murs blancs, souvent de forme carrée ou rectangulaire) qui prévaut depuis des décennies, il a conçu une scénographie immersive structurée autour de couleurs, de motifs, de rayures et d’objets, créant ainsi un rythme visuel où les œuvres dialoguent avec l’espace. Cette approche invite le public à « entrer dans l’univers de Picasso » et insuffle à l’exposition une nouvelle manière de regarder, ancrée dans un contexte contemporain.

 

 


 

Musée national Picasso-Paris

 

 

En tant qu’institution détenant la plus vaste collection d’œuvres de Picasso au monde, le Musée national Picasso-Paris est également le seul à rassembler l’intégralité de ses créations picturales, sculpturales, gravées et dessinées. Sa collection comprend plus de 5 000 œuvres originales de l’artiste, ainsi qu’environ 200 000 archives documentaires. À travers des dessins, études, carnets de croquis, séries gravées, photographies, livres illustrés, films et documents, elle retrace de manière exhaustive le parcours créatif de Picasso, de ses débuts à ses dernières années.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La Nuit de la lecture vous attend !

(Fr) À l’occasion de la 10ᵉ édition des Nuits de la lecture qui ont lieu dans divers lieux culturels en France et dans le monde du 21 au 25 janvier 2026, l’Institut français de Pékin organisera une soirée exceptionnelle qui mettra à l’honneur la lecture à haute voix le samedi 24 janvier de 18h30 à 20h.

 

 

Le thème de cette nouvelle édition des Nuits de la lecture, « Villes et campagnes », traverse de nombreuses œuvres littéraires, notamment françaises et chinoises. Ces territoires profondément liés et opposés nourrissent les imaginaires et interrogent nos manières de vivre.

 


 

Au fil de cette soirée, vous pourrez écouter des lectures d’extraits de livres en lien avec ce thème, tout en étant confortablement allongés dans l’une des chaises longues de la Black Box. Tous les textes seront lus en français, dans une ambiance feutrée et musicale

Vous pourrez également prendre une part active à l’évènement : il vous suffit de préparer un extrait de 2 à 3 pages qui vous touche, en lien avec le thème « Villes et campagnes », que vous lirez à haute voix. Vous aurez également l’opportunité d’expliquer brièvement votre choix au public.

 

 

Cette soirée s’inscrit dans la continuité des apéros littéraires, rendez-vous mensuels conviviaux et gourmands depuis plus d’un an, où les lecteurs échangent autour de leurs coups de cœur littéraires.

Dès le mois de février, les apéros littéraires reprendront leur format habituel, tous les derniers jeudis du mois à L’Arbre du Voyageur. Le suivant aura lieu le jeudi 26 février de 18h30 à 20h, autour du thème « La famille ».

 

01.24

18:30-20:00

Institut français de Pékin – Black Box

La participation à la soirée est gratuite, sur inscription.

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) L’esprit de la Nouvelle Vague à l’IFP

(Fr)

En janvier, l’Institut français de Pékin offre une carte blanche au critique et historien de cinéma Antoine de Baecque. Neuf films et plus de 60 ans de cinéma pour une programmation qui rend hommage à l’esprit de la Nouvelle Vague.

 

Antoine de Baecque est professeur d’histoire et d’esthétique du cinéma à l’École normale supérieure de Paris, où il dirige également le département des Arts. Il a été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma, directeur du Musée du cinéma à la Cinémathèque française puis des pages Culture de Libération. Il participe également aux commissions d’aide à l’écriture documentaire du Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC). Spécialiste de la Nouvelle Vague et des relations entre cinéma et histoire, il est l’auteur de plus de soixante ouvrages de référence, parmi lesquels La Nouvelle Vague. Portrait d’une jeunesse et La Cinéphilie. Invention d’un regard, histoire d’une culture (1944-1968). Ses deux ouvrages traduits en chinois ont été récompensés, notamment par le Prix du Livre de l’année – Cinéma, Théâtre et Arts du spectacle, décerné par Douban. Antoine de Baecque est également l’auteur de nombreuses biographies de cinéastes, parmi lesquels Jean-Luc Godard, Éric Rohmer, François Truffaut, Jean-Pierre Melville et Claude Chabrol. Outre ses travaux sur le cinéma, il a également été scénariste du film Deux de la vague (sélection officielle au Festival de Cannes) et conseiller scientifique du film Nouvelle Vague de Richard Linklater (présenté en compétition pour la Palme d’or en 2025).

 

 

Le regard d’Antoine de Baecque sur la sélection

 

Hiroshima mon amour d’Alain Resnais (1959)

« Le premier long métrage d’Alain Resnais, qui a constitué un choc en inventant une nouvelle manière de raconter l’Histoire et ses histoires. »

 

 

Le Bonheur d’Agnès Varda (1964)

« Le film le plus étrange et le plus audacieux d’Agnès Varda, avec un magnifique travail sur la couleur. »

 

 

Paris vu par…, film collectif (1965)

« Le manifeste d’une autre façon de tourner : dans la rue, en caméra légère 16 mm couleur, avec des jeunes gens parcourant plusieurs quartiers de Paris très différents. »

 

 

Au hasard Balthazar de Robert Bresson (1966)

« La vie, les joies et surtout les malheurs de Balthazar, l’âne filmé par Robert Bresson tel un martyr de la maltraitance animale. Grandeur et beauté d’un film moderne qui touche au plus juste. »

 

 

L’Amour l’après-midi d’Éric Rohmer (1972)

« Le film le plus sensuel et rêveur de son auteur : une flânerie parisienne, romantique, onirique, à fleur de peau. »

 

L’Argent de poche de François Truffaut (1976)

« Truffaut fait l’enfant en réunissant toutes les situations, difficiles, amusantes, instructives qu’il a vécues dans sa jeunesse ou qui l’ont intéressé plus tard. Un film éminemment personnel et intime. »

 

 

Au revoir les enfants de Louis Malle (1987)

« Louis Malle part d’un souvenir personnel, durant la guerre et l’Occupation de la France, un drame qui l’a touché de près, pour offrir son film le plus émouvant. »

 

Le Lion est mort ce soir de Nobuhiro Suwa (2017)

« L’un des plus beaux hommages à Jean-Pierre Léaud, le roi des comédiens Nouvelle Vague qui devient le roi des animaux sous la caméra en liberté du cinéaste japonais francophile Nobuhiro Suwa. »

 

 

Deux séances spéciales

Deux séances spéciales permettront de découvrir le film le plus ancien de la sélection, Hiroshima mon amour d’Alain Resnais, ainsi qu’à l’opposé, le film-hommage le plus récent, Nouvelle Vague de Richard Linklater, créant ainsi un véritable pont entre les époques et un dialogue entre les visions artistiques d’hier et d’aujourd’hui.

 

Séance spéciale du 10 janvier

Hiroshima mon amour

Échange avec Jiao Rui

 

Hiroshima mon amour est le premier long métrage de fiction d’Alain Resnais. Présenté à Cannes en 1959, la même année que Les Quatre Cents Coups de François Truffaut (qui y remporte le Prix de la mise en scène), le film accompagne et cristallise l’émergence du mouvement de la Nouvelle Vague. Œuvre narrativement et visuellement novatrice, Hiroshima mon amour n’a rien perdu de sa modernité plus de 60 ans après sa sortie au cinéma.

Cette séance spéciale sera suivie d’un échange avec Jiao Rui, chercheuse en cinéma et ancienne élève d’Antoine de Baecque.

Jiao Rui est chercheuse dans les domaines du cinéma européen, de la théorie littéraire et des études culturelles. Diplômée d’une licence et d’un master du département de langue et littérature chinoises de l’Université de Pékin, Jiao Rui a obtenu son doctorat à l’Institut THALIM (Théorie et Histoire des Arts et des Littératures de la Modernité), une collaboration entre l’École normale supérieure de Paris et l’Université de Paris III, sous la direction d’Antoine de Baecque, historien français du cinéma. Elle a obtenu son doctorat en cinéma en 2020 et enseigne actuellement à l’École des lettres de l’Université Renmin.

 

 


 

Séance spéciale du 20 janvier

Nouvelle Vague

Échange entre Antoine de Baecque et Jiao Rui

 

Présenté en compétition au 78ᵉ Festival de Cannes en 2025, puis sélectionné la même année aux festivals internationaux de Busan et de San Sébastien, Nouvelle Vague de Richard Linklater est une véritable lettre d’amour au Cinéma et à ce mouvement en particulier, retraçant le tournage de l’un de ses films les plus emblématiques, À bout de souffle de Jean-Luc Godard.

Cette séance spéciale marquera la première projection en Chine. La projection sera suivie d’un temps fort avec Antoine de Baecque, conseiller scientifique du film, animé par Jiao Rui, avant un moment privilégié de dédicaces de ses ouvrages.

 

Dans le prolongement de l’esprit de la Nouvelle Vague française, Richard Linklater a fait le choix de confier les rôles principaux à des acteurs encore inconnus. C’est ainsi que Guillaume Marbeck fait ici ses débuts dans un premier rôle en incarnant Jean-Luc Godard.

Pour le casting des figures emblématiques de la Nouvelle Vague, le jury a retenu Aubry Dullin pour interpréter Jean-Paul Belmondo. Victor Belmondo, petit-fils de l’acteur, avait également auditionné pour le rôle de son grand-père, sans être finalement sélectionné.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Le jeu vidéo français au TGA 2025

(Fr)  

The Game Awards 2025 : un triomphe historique pour le jeu vidéo français

Le 11 décembre se sont tenus les Game Awards au Peacock Theater de Los Angeles. Considérée comme les Oscars du jeu vidéo, cette cérémonie fondée en 2014 décerne chaque année le prestigieux prix du Jeu de l’Année.

 

 

Cette 12ᵉ édition regroupait plus de 80 jeux sélectionnés dans 30 catégories. Le titre français Clair Obscur: Expedition 33 s’est imposé comme le grand vainqueur de cette année, en établissant un record historique de 12 nominations dans 10 catégories différentes et avec 9 récompenses remportées, dont la plus prestigieuse (Jeu de l’Année 2025).

 

 

Récompensé pour sa direction artistique, sa narration, sa bande originale et ses performances d’acteur, le premier titre du studio montpelliérain Sandfall Interactive a aussi remporté les prix du meilleur RPG (jeu de rôle), du meilleur jeu indépendant et du meilleur premier jeu indépendant.

 

 

Un jeu français avec une forte identité culturelle

 

 

Clair Obscur: Expedition 33 est un jeu de rôle narratif, mêlant une esthétique cinématographique et des combats au tour par tour, profondément ancré dans la culture française et dans l’univers de la Belle Époque (qui s’étend de 1871 à 1914). Dans le jeu, une figure divine peint chaque année un nombre maudit sur un monolithe magique, provoquant la disparition de tous les individus de cet âge. Alors que le nombre diminue chaque année, l’humanité fait face à une extinction imminente. Les membres de l’Expédition 33, conduite par Gustave et Maelle, sont la dernière chance d’arrêter ce cycle mortel…

 

 

Le jeu se déroule dans une version postapocalyptique de Paris, où l’architecture Art nouveau, les bérets et autres références à l’Hexagone forgent une identité visuelle unique, qui a notamment pu se concrétiser grâce à l’aide à la préproduction du Fonds d’aide au jeu vidéo (FAJV), géré par le Centre national du cinéma et de l’image animée, et permettant ainsi au studio de développer un univers immersif et cohérent dès les premières phases du projet.

 

 

 

Son équipe, presque au complet lors de la remise des prix le 11 décembre, est montée sur scène vêtue de costumes inspirés de l’univers du jeu : bérets rouges, marinières, bretelles noires et écharpe à carreaux rouges et blancs en bandoulière, ce qui était au départ « supposé être une blague » selon Guillaume Broche, le directeur créatif du jeu. Ce moment inoubliable aura donc permis un clin d’œil humoristique à l’un des costumes très français créé pour les héros du jeu.

La richesse artistique de son univers est également portée par une bande originale orchestrale composée par Lorien Testard et sublimée par la voix de la chanteuse lyrique Alice Duport-Percier, et qui a su conquérir le public. Elle cumule des millions d’écoutes en ligne et a été jouée en concerts à guichets fermés à Paris, Lyon et Montpellier fin octobre, et avec plusieurs autres représentations déjà prévues en France et en Europe en 2026. Repéré par Sandfall Interactive en 2019 via SoundCloud, Lorien Testard a connu un succès fulgurant avec la musique de Clair Obscur: Expedition 33, récompensée par une statuette jeudi dernier.

 

 

Une présence française éclectique

Au-delà de Clair Obscur: Expedition 33, cinq autres jeux français figuraient parmi les nommés de cette édition, chacun dans une catégorie différente. Assassin’s Creed Shadows d’Ubisoft concourait dans la catégorie innovation en accessibilité, tandis que Lost Records: Bloom & Rage du studio parisien Don’t Nod était sélectionné dans la section jeux avec un fort impact social. Absolum, développé par Guard Crush Games, était en lice pour le meilleur jeu indépendant, Shinobi: Art of Vengeance de Lizardcube pour le meilleur jeu d’action, et Rematch développé par Sloclap et édité par Kepler Interactive pour le meilleur jeu de sport / course.

 

L’esport français également à l’honneur

La scène esport française s’est illustrée avec la Team Vitality, qui a remporté le prix de meilleure équipe esport, face à des équipes coréennes, américaines et saoudiennes. Quelques semaines plus tôt, début novembre 2025, Vitality s’était déjà distinguée lors des Intel Extreme Masters de Chengdu, terminant à la deuxième place parmi 16 équipes internationales. Le joueur français ZywOo (Mathieu Herbaut, 25 ans), membre de Vitality depuis 2017, figurait lui aussi parmi les nommés pour le titre de meilleur athlète esport.

 


 

Le jeu vidéo français à l’Institut français de Pékin

Jusqu’à la fin de cette année, le public peut découvrir le jeu de kung-fu Sifu, développé par le studio français Sloclap, édité par Kepler Interactive et distribué par Microids, à l’Institut français de Pékin. Venez découvrir ce titre de combat dans le pod XEO.

 

Adresse : Guangcai International Mansion, 18 Gongti Xilu, Pékin

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La French Touch inscrite au Patrimoine culturel immatériel

(Fr)

Le 17 décembre, la « French Touch » a officiellement été inscrite à l’inventaire national du Patrimoine culturel immatériel. Une première étape avant une candidature au Patrimoine de l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture) rendant hommage à ce courant musical qui a imposé l’électro française sur la scène internationale et l’occasion idéale de (re)découvrir ses morceaux emblématiques comme leurs héritiers. À glisser sans modération dans votre playlist du Nouvel An !

 


 

L’histoire commence en 1987, alors que la house de Chicago débarquait à Londres et atteignait les oreilles d’un jeune DJ français, Laurent Garnier. Alors que l’engouement pour ces musiques répétitives basées sur de courtes boucles extraites de Soul ou de Funk commençait à naître, le gouvernement britannique adopta une nouvelle loi pour réglementer les horaires d’ouverture des bars et des boites de nuit. C’est alors le début des free party (des fêtes organisées sans autorisation, souvent en plein air), mais aussi des virées dans les soirées parisiennes, devenues possibles grâce à l’inauguration de l’Eurostar.

 

Laurent Garnier chez Haçienda en 1988

 

 

« We give a French Touch to house music »

 

De retour en France, Laurent Garnier fonda avec son comparse Éric Morand le label F Communications avec le fameux slogan : « We give a French Touch to house » (« Nous apportons une touche française à la house »). Le terme de French Touch fut ensuite très largement repris par les médias britanniques dans les années 90, pour évoquer cette nouvelle vague française qui va déferler Outre-Manche.

 

 

Des apprentis musiciens devenus stars planétaires

Cette révolution musicale fut initiée par une génération spontanée d’apprentis musiciens et de producteurs en herbe, qui commencèrent à mixer, pour certains dans leur chambre, grâce à la démocratisation des home studios, ne nécessitant plus ainsi de passer par les grandes maisons de production.

 

 

La déferlante arriva entre 1994 et 1999 avec l’album Homework des Daft Punk et Super discount d’Étienne de Crécy. Les albums d’Air, d’Alex Gopher, de DJ Cam, de Mr Oizo ou de Saint Germain vont également inonder les bacs des disquaires du monde entier et le succès de la French Touch va s’étendre à des groupes plus éclectiques et moins électroniques tels que Dimitri from Paris ou Phoenix.

Mais l’histoire de la French Touch est aussi faite d’amitiés et de collaborations. Ces jeunes musiciens lancèrent des labels indépendants qui permirent de faire émerger plus facilement de jeunes talents, et d’entraîner dans leur sillage graphistes et vidéastes qui participèrent à la création d’un univers esthétique propre à ce mouvement.

 

 

French Touch

L’héritage French Touch

 

On peut dater la fin du mouvement French Touch au début des années 2000. Deux albums majeurs, Discovery de Daft Punk et 10 000 Hz Legend de Air, clôturèrent cette période faste.

La French Touch aura réussi l’exploit d’exporter la scène musicale française, jusque-là confinée aux frontières de l’Hexagone ou réservée à un public d’initiés.

 

 

Plus de vingt ans après son âge d’or, elle continue de se réinventer à travers des artistes qui prolongent ses différentes esthétiques. Kavinsky, dont le morceau « Nightcall » a conquis la scène internationale après sa présence dans le film Drive, perpétue l’imaginaire rétrofuturiste du mouvement comme c’est le cas avec « Zenith » (2022) ; tandis que L’Impératrice, « Peur des filles » (2021), et Myd, avec la version remixée par Jawny de « The Sun » (2022), réinterprètent le versant disco-pop et solaire de la French Touch, mêlant groove, mélodie et énergie dansante. Du côté de l’électro plus brute et nocturne, SebastiAn ravive l’héritage le plus dynamique du mouvement avec « Beograd » (2019).

Vitalic, pilier de la scène française depuis les années 2000, et Rebacca Warrior, explorent quant à eux l’évolution des sonorités plus techno et expérimentales avec leur projet Kompromat et des morceaux comme « Le Goût Des Cendres » (2019). Preuve que la French Touch, dans toutes ses déclinaisons, continue d’inspirer et de faire danser génération après générations.

 


Playlist

Retrouvez une playlist complète sur le compte What the France sur Netease en scannant le code QR ci-dessous.

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Séance spéciale Les Cent et une nuits

(Fr)

Séance spéciale Les Cent et une nuits suivie d’un cours magistral de Dai Jinhua sur « La baguette magique de Varda »

Le 28 décembre, l’Institut français de Pékin recevra la professeure et autrice Dai Jinhua pour une projection spéciale du film Les Cent et une nuits, suivie d’un cours magistral intitulé « La baguette magique de Varda ». Sorti en 1995, ce film-hommage conserve, trente ans plus tard, une étonnante modernité.

 

 

Véritable déclaration d’amour au cinéma, Les Cent et une nuits est rempli de clins d’œil ou « caméos » et rassemble pas moins de 70 actrices et acteurs de premier plan, parmi lesquels Alain Delon, Catherine Deneuve, Jean-Paul Belmondo, Anouk Aimée, Fanny Ardant, Jean-Pierre Léaud, Jeanne Moreau, Sabine Azéma ou encore Julie Gayet. Des stars internationales se joignent également à la célébration, dont l’Italien Marcello Mastroianni ou les Américains Robert De Niro et Harrison Ford.

 

 

Tout comme Les Cent et une nuits célébrait le premier siècle du cinéma, l’Institut français de Pékin marque en ce mois de décembre les 130 ans du cinéma avec cette séance spéciale, organisée le jour de l’anniversaire de la première projection publique payante de l’histoire du cinéma. C’est en effet le 28 décembre 1895, au Salon indien du Grand Café sur le boulevard des Capucines à Paris, qu’une trentaine de spectateurs purent découvrir une nouvelle curiosité technique, le Cinématographe, avec la projection de dix courts-métrages montrant à la fois des scènes de la vie quotidienne, de travail ou de vacances, et incluant également le premier film de fiction : L’arroseur arrosé. Sans le savoir, ils assistèrent donc à une séance historique !

À la suite de cette première séance, le succès est fulgurant et Louis Lumière pourra déclarer bien plus tard, vers 1940 : « Le 28 décembre 1895, nous ouvrions une salle de projection publique dans le sous-sol du Grand Café. Et ce n’est qu’à partir de cette date que quelqu’un a pu dire : J’ai été au cinéma ! ». 130 ans plus tard, cette première séance continue ainsi de marquer l’histoire du septième art !

 


 

 

Synopsis

Monsieur Cinéma est presque centenaire. Ancien acteur, producteur et réalisateur, il croit être le cinéma à lui tout seul et vit dans un château-musée avec son majordome, Firmin. Il perd la boule et embrouille tout. Il engage alors une jeune cinéphile pour faire faire de l’aérobic à sa mémoire qui flanche. De nombreux visiteurs, des stars et un groupe de jeunes animent sa vieillesse confuse et heureuse, mais les jeunes convoitent sa fortune pour « faire du cinéma ».

 


 

Informations complémentaires

 

Le tournage du film Les Cent et une nuits s’est déroulé dans une ambiance à la fois chaotique et joyeuse. Le film rassemblait une constellation inédite de stars, dont beaucoup participaient par affection pour Agnès Varda ou pour célébrer le cinéma en lui-même.

La présence de nombreux acteurs connus entraîna des contraintes logistiques considérables. Certaines participations restèrent cependant emblématiques : Robert De Niro tourna en une seule journée, entre deux déplacements en Europe. Catherine Deneuve participa bénévolement, par amitié et fidélité à la réalisatrice pour qui elle avait déjà tourné une vingtaine d’années plus tôt dans le film L’une chante, l’autre pas. Lors du tournage, les comédiens échangeaient librement sur le cinéma et leurs expériences, créant une ambiance vivante et cinéphile.

Le montage du film, qui mêlait archives, reconstitutions et séquences contemporaines, représentait un défi considérable. Varda souhaitait en effet évoquer un siècle de cinéma en intégrant des éléments d’archives à ses propres créations pour enrichir son hommage.

 

 

Intervenante

 

Dai Jinhua

 

Dai Jinhua, diplômée du département de littérature chinoise de l’Université de Pékin, a enseigné au département de littérature cinématographique de l’Académie du cinéma de Pékin avant de rejoindre l’Institut de littérature et de culture comparées de l’Université de Pékin, où elle est actuellement professeure distinguée en sciences humaines et directrice du Centre de recherche sur le cinéma et la culture. Elle se consacre à la recherche sur le cinéma, les médias populaires et les études de genre, et a dispensé plusieurs dizaines de cours. Dai Jinhua est également autrice de plusieurs ouvrages comme Émerger à la surface de l’histoire, Paysage dans la brume, Théorie et critique du cinéma, L’Écriture invisible, La Barque de la traversée, L’Île d’hier, La Chine du genre, etc. Ses ouvrages et articles ont été traduits en plus de dix langues, dont le coréen, le japonais, l’allemand et le français.

 


 

La billetterie ouvrira le 19 décembre à 12h.

 

Cadeaux à gagner

Lors de cette séance, tout comme lors des projections des 7, 12 et 21 décembre, chaque spectateur pourra repartir avec une carte postale du film et, pour les fans d’Agnès Varda, un tampon spécial à son effigie sera mis à disposition et vous permettra de laisser une trace de votre passion cinéphile pour son travail.

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) La Nuit des idées donne la parole aux femmes

(Fr)

 

La Nuit des idées revient pour sa 5e édition en Chine les 11, 13 et 14 décembre à Shanghai et Pékin sur le thème « Pouvoir agir ».

Initiée en 2016 par l’Institut français pour réunir des grandes voix françaises et internationales et leur permettre de partager et de débattre autour d’enjeux globaux contemporains, la Nuit des idées a été organisée pour la première fois en Chine en 2021. Depuis, l’évènement se déroule chaque année dans plusieurs villes et fait intervenir des personnalités françaises et chinoises issues de divers horizons, permettant ainsi la circulation et la rencontre des idées.

En 2024, la Nuit des idées s’est déployée dans plus de cent pays, et a été marquée par la venue en Chine du journaliste Hugo Décrypte et de l’écrivain Alain Damasio.

Dans un monde marqué par des fractures croissantes et des tensions accrues, le thème de cette édition 2025 interroge comment individus et collectifs peuvent agir de façon plus efficace, afin de rendre possibles l’écoute, la compréhension et la coopération. À Pékin, ce thème sera abordé à travers une perspective féminine, autour des questions de santé et de carrière, donnant la parole à des femmes d’âges, de parcours et de milieux professionnels différents.

À l’Institut français de Pékin, les discussions se dérouleront de façon transdisciplinaire, avec deux tables rondes le samedi 13 décembre qui réuniront des intervenantes chinoises et françaises. Les échanges seront prolongés le lendemain, dimanche 14 décembre, par un atelier destiné aux jeunes adultes qui mettra en lumière trois femmes majeures de l’Histoire de France.


SAMEDI 18:00 – 19:30

TABLE RONDE 1 : « CORPS EN MOUVEMENT, VIES EN TRANSFORMATION »

Intervenantes : Laure Adler, Jin Hongyan, Wang Sijia Modération : Liao Sijing

Tout au long de leur vie, les femmes traversent des changements corporels majeurs : puberté, préménopause, ménopause, vieillissement… Autant d’étapes qui ont un impact physique et psychologique. Ces dernières années, avec la prise de conscience féminine et la diversification des canaux d’information, de plus en plus de femmes questionnent les préjugés sociaux et osent raconter leurs expériences.

Laure Adler

Née en 1950 à Caen, Laure Adler est essayiste, romancière, historienne, femme de télévision et de radio.

Titulaire d’une maîtrise de philosophie et d’un doctorat d’Histoire, Laure Adler commence sa carrière à France Culture en 1974 en tant que journaliste. En 1992, elle devient directrice des documentaires et des émissions culturelles sur France 2, puis dirige France Culture de 1999 à 2005.

Son parcours la conduit dans le milieu de l’édition : en 1997, elle devient responsable des essais et documents chez Grasset. Elle est également l’auteure de plusieurs ouvrages, notamment Les premières journalistes, Les femmes politiques, Sur les pas d’Hannah Arendt, Marguerite Duras (Prix Femina de l’essai), Agnès Varda et La voix des femmes. Depuis quelque temps, Laure Adler s’intéresse à la vieillesse. D’abord en 2020 avec son livre La voyageuse de nuit dans lequel elle alerte sur ce que la société fait subir aux personnes âgées, puis, en 2025, avec le lancement de la chaîne Youtube Télé Vioc, dédiée aux séniors, dont elle est la coprésentatrice.

Jin Hongyan 

Jin Hongyan est médecin et chercheuse au service de gynécologie du Premier Hôpital attaché à l’Université de Pékin, et responsable de la consultation spécialisée « Ménopause – prise en charge en un jour ». Elle a obtenu un doctorat en gynécologie-obstétrique à l’Université Fudan en 2005, puis a été chercheuse invitée en Nouvelle-Zélande et à l’Université du Kentucky, aux États-Unis.

Ses domaines d’expertise incluent la prise en charge de la périménopause, ainsi que les troubles menstruels, l’insuffisance ovarienne précoce et le syndrome des ovaires polykystiques.

Wang Sijia

Wang Sijia est ingénieure diplômée de l’Université de Technologie de Compiègne (UTC) et titulaire d’un master « Développement durable et innovation sociale » de HEC Paris. Elle a notamment lancé en France le think tank d’innovation sur la santé des femmes SISTA FemTech. Elle s’intéresse à la manière dont les structures sociales et les transformations technologiques influencent les décisions en matière médicale, professionnelle et personnelle. En 2022, elle a co-fondé le podcast Women’s Health, centré sur la médecine narrative, qui met en dialogue des experts, fait entendre les récits des femmes et de leurs proches face aux décisions médicales qui les impactent, et accompagne les femmes de plus de 35 ans dans une meilleure compréhension de leur corps et de ses changements.


SAMEDI 20:30 – 22:00

TABLE RONDE 2 : « FEMMES D’ACTION : DÉPASSER LA SPHÈRE DU POSSIBLE »

Intervenantes : Laure Adler, Tang Danling, Alex (Chang Mengran), Modération : Sarah Briand

Plusieurs invitées issues de différents milieux professionnels partageront leur parcours. Dans leurs secteurs respectifs, encore largement dominés par les hommes, elles ont su avancer grâce à leur compétence et leur persévérance. Quels obstacles ont-elles rencontrés ? Quelles percées et progressions en ont résulté ? Que signifie le fait d’être une femme dans ces trajectoires professionnelles ? Autant de questions qui seront abordées au cours de cette rencontre.

Laure Adler

Née en 1950 à Caen, Laure Adler est essayiste, romancière, historienne, femme de télévision et de radio.

Titulaire d’une maîtrise de philosophie et d’un doctorat d’Histoire, Laure Adler commence sa carrière à France Culture en 1974 en tant que journaliste. En 1992, elle devient directrice des documentaires et des émissions culturelles sur France 2, puis dirige France Culture de 1999 à 2005.

Son parcours la conduit dans le milieu de l’édition : en 1997, elle devient responsable des essais et documents chez Grasset. Elle est également l’auteure de plusieurs ouvrages, notamment Les premières journalistes, Les femmes politiques, Sur les pas d’Hannah Arendt, Marguerite Duras (Prix Femina de l’essai), Agnès Varda et La voix des femmes. Depuis quelque temps, Laure Adler s’intéresse à la vieillesse. D’abord en 2020 avec son livre La voyageuse de nuit dans lequel elle alerte sur ce que la société fait subir aux personnes âgées, puis, en 2025, avec le lancement de la chaîne Youtube Télé Vioc, dédiée aux séniors, dont elle est la coprésentatrice.

Tang Danling

Tang Danling est chercheuse de haut niveau au sein du Southern Marine Science and Engineering Guangdong Laboratory, docteure de l’Université des Sciences et Technologies de Hong Kong et professeure à l’Institut d’Océanologie de la Mer de Chine Méridionale de l’Académie Chinoise des Sciences.

Elle se consacre à la recherche sur l’environnement écologique marin et à la télédétection par satellite. Elle travaille également sur le développement et l’utilisation des instruments marins, tout en étudiant les effets écologiques des typhons et des catastrophes maritimes. Elle a participé aux travaux du Laboratoire international conjoint franco-chinois pour l’écologie microbienne marine. Elle a aussi fait partie des femmes scientifiques présentées dans le cadre de l’exposition « La Science taille XX ELLES 2024 ».

Alex (Chang Mengran)

Diplômée de l’École de journalisme de l’Université Fudan, Alex (Chang Mengran) commence sa carrière en 2008 comme réalisatrice de l’émission politique Mainland Q&A sur Phoenix TV. En 2014, elle rejoint l’équipe éditoriale de One Way Space, où elle met à profit sa formation journalistique pour explorer des sujets plus proches de l’expérience personnelle et du corps.

Elle est la créatrice de la série vidéo en ligne Wezeit, qui aborde avec clarté et bienveillance l’éducation sexuelle, le corps féminin et les émotions, gagnant ainsi la confiance d’un large public jeune.

En 2019, Alex fonde le projet médiatique féministe « Definitely a New Girl », une plateforme centrée sur l’expérience des femmes et dédiée à l’égalité de genre, à la maternité, à l’autonomie corporelle et aux tensions liées au genre dans la culture.

 

La Nuit des idées donne la parole aux femmes

📍Auditorium de l’Institut français de Pékin

Tarif : 20 RMB par table ronde

 


Acheter vos billets

2025.12.13 18:00 – 19:30

TABLE RONDE 1 : « CORPS EN MOUVEMENT, VIES EN TRANSFORMATION »

2025.12.13 20:30 – 22:00

TABLE RONDE 2 : « FEMMES D’ACTION : DÉPASSER LA SPHÈRE DU POSSIBLE »

Une séance de dédicaces des livres en français de Laure Adler est prévue à l’issue de chaque table ronde.

Pendant la pause entre la première et la deuxième table ronde, vous pourrez profiter d’un cocktail dans les espaces réservés.

 


DIMANCHE 17:30 – 19:00

ATELIER : « LES FEMMES AUSSI FONT L’HISTOIRE »

Venez découvrir les vies extraordinaires de trois femmes encore trop méconnues qui ont marqué l’Histoire de France. Les parcours de ces femmes, racontés au fil de l’atelier, sont toujours d’une grande modernité et ont inspiré de nombreux livres et films. Partagez vos idées : qu’auriez-vous fait à leur place ?

Atelier animé par Ke Mengqi

Public cible : Jeunes Adultes 10 – 20 personnes Évènement gratuit, inscription obligatoire

Quelques jours avant les évènements de Pékin, la Nuit des idées s’ouvrira à Shanghai le jeudi 11 décembre au soir au musée Power Station of Art. Une table ronde réunira Laure Adler, Yuan Changgeng (sociologue et anthropologie), Zhang Yiwei (écrivaine et professeure de littérature chinoise), Liu Heng (architecte et professeure de design) et Shen Zhongmin (écrivaine et réalisatrice).

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) LE PAVILLON FRANÇAIS

(Fr)

DES SAVOIR-FAIREAU SAVOIR-VIVRE LA FRANCAISE

L’ambassade de France en Chine présente le pavillon français « Des savoir-faire au savoir-vivre à la française » consacré aux savoir-faire d’excellence et au design d’exception, en partenariat avec les Manufactures nationales et Maison&Objet Intérieurs Hong Kong. Sa scénographie est assurée par Mathilde Bretillot.

Cette initiative s’inscrit dans le cadre de la stratégie « Métiers d’art » de l’ambassade de France en Chine visant à développer les échanges et la coopération dans ce domaine entre la France et la Chine, deux pays avec une tradition forte et des savoir-faire d’excellence.

Ce pavillon met en lumière la créativité et le savoir-faire de deux designeuses françaises : Mathilde Bretillot et Marion Mailaender, sélectionnées parmi les dix designeurs du Salon des Nouveaux Ensembliers organisé par les Manufactures nationales en octobre dernier à Paris. Incarnant l’esprit d’une nouvelle génération d’architectes-décorateurs, elles créent un pont entre l’élan fondateur des Arts décoratifs de 1925 et les horizons de l’architecture d’intérieur de demain, où l’art de créer se conjugue avec l’écoresponsabilité.

Sous la thématique de « L’Ambassade de demain », Mathilde Bretillot et Marion Mailaender réinventent deux espaces emblématiques de l’art de vivre : la salle à manger, lieu de partage et de convivialité, et le vestibule, espace d’accueil et de rencontres.

Ce pavillon français résonne avec le salon Maison&Objet Intérieurs, organisé en parallèle à Hong Kong. Ce dernier présente le designer français Paul Bonlarron, sélectionné également parmi les designeurs du Salon des Nouveaux Ensembliers.


MANUFACTURES NATIONALES – SÈVRES & MOBILIER NATIONAL

Depuis près de quatre siècles, les Manufactures nationales françaises perpétuent l’esprit du goût français, né sous le règne du roi Louis XIV, protecteur des arts et des artisans. Héritiers directs des ateliers royaux, le Mobilier national et la Manufacture de Sèvres incarnent aujourd’hui en- core ce dialogue entre tradition, élégance et innovation.

La Manufacture de Sèvres, fondée au XVIIIe siècle, est un lieu unique au monde. Ses 120 céramistes travaillent à la main la porcelaine selon des techniques ancestrales, transmises de génération en génération. Ils collaborent avec de grands artistes et designers contemporains pour créer des œuvres d’art qui allient raffinement classique et modernité française.

Le Mobilier national, héritier du Garde-Meuble royal, conserve et crée des meubles et textiles destinés aux plus hauts lieux de la République française, comme l’Élysée ou le Quai d’Orsay. Ses ateliers perpétuent des savoir-faire rares – tissage, tapisserie, ébénisterie – tout en collaborant avec des créateurs d’aujourd’hui. Il symbolise la continuité de l’art de vivre à la française, entre patrimoine royal et création contemporaine.

 

Lieu :  1 rue Berbier du Mets, 75013 Paris, France

Tel:+33(0)44 08 53 46

Website: manufacturesnationales.fr

E-mail: loic.turpin@culture.gouv.fr

 


EXPOSITION INTERNATIONALE DES ARTS DÉCORATIFS ET INDUSTRIELS MODERNES

PARIS 1925

En 1925, Paris célèbre la beauté et la modernité à travers une grande exposition internationale consacrée aux arts décoratifs. Pendant sept mois, plus de six millions de visiteurs découvrent le savoir-faire français et les créations de dix-huit pays.

L’exposition révèle un nouvel esprit : les artistes veulent dépasser l’Art nouveau pour inventer un style moderne, simple et élégant. De cette rencontre entre luxe, géométrie et innovation naît le célèbre style Art déco, symbole de la modernité française de l’entre-deux-guerres.

Organisée par le ministère du Commerce, cette exposition consacre la France comme capitale mondiale du goût et de l’art de vivre, tout en encourageant le dialogue entre industrie et création artistique.

 


SALON DES NOUVEAUX ENSEMBLIERS

PARIS 2025

Cent ans après, en 2025, le Mobilier national rend hommage à cette grande exposition à travers le Salon des Nouveaux Ensembliers, présenté à Paris.

Comme en 1925, il réunit des architectes et décorateurs d’intérieur qui imaginent des espaces où art, artisanat et fonction s’unissent dans une même harmonie. Leurs créations racontent une France attachée à la beauté du geste, à la qualité des matériaux et au respect de la nature.

Cette édition met à l’honneur une nouvelle génération de créateurs français, engagés dans une démarche d’éco-conception, soucieuse d’un design durable et respectueux de l’environnement.

 


L’AMBASSADE DE DEMAIN

Thème central du Salon, « L’Ambassade de demain » invite les créateurs à imaginer les espaces diplomatiques du futur : lieux de réception, de travail ou de rencontre entre les cultures.

Ces espaces symbolisent les valeurs partagées de représentation, d’échange et de collaboration. Chaque décor réinterprète l’idée d’une ambassade idéale, reflet du goût français, où le design devient un instrument de dialogue et de paix.

Les dix décorateurs réunis à Paris pour cette première édition, dont Mathilde Bretillot et Marion Mailaender, proposent des visions à la fois poétiques et contemporaines à travers une collection conçue pour circuler à l’international, la Grande Baie en constituant la toute première étape ; ils montrent ainsi que le design français reste vivant, capable de marier la tradition de Versailles à la créativité d’aujourd’hui.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) 19 institutions rejoignent Yi Tong

(Fr)

Suite à l’appel à candidature lancé en juillet dernier, dix-neuf institutions chinoises rejoignent le programme Yi Tong.

Créé en 2025 par l’ambassade de France en Chine, ce réseau de résidences artistiques destiné aux artistes français, mis en place en partenariat avec de grandes institutions culturelles chinoises, vise à encourager les échanges durables ainsi que la coopération culturelle franco-chinoise, tout en soutenant la création contemporaine.

Pour son lancement en 2026, dix-neuf structures réparties dans onze provinces et quatorze villes à travers la Chine, et choisies parmi cinquante-six candidatures, se réuniront sous le label Programme de résidences Yi Tong :

 

  • A4 Residency Art Center (Chengdu)
  • Aranya Art Center (Qinhuangdao)
  • By Art Matters (Hangzhou)
  • Choi Centre-Cloud House (Pékin)
  • DRC No.12/The Yasheng Art Center (Fuzhou) 
  • ESCAPE (Shanghai)
  • Ergao Dance (Foshan)
  • Inside-Out Art Museum (Pékin)
  • Jiayuanhai Art Museum (Shanghai)
  • Muxin Art Museum (Wuzhen)
  • PLAN8T (Changsha)
  • Post Wave (Quanzhou) 
  • Refrain Mountain Institution (Ningxiang)
  • Studio de design franco-chinois DEYI (Qiandongnan)
  • Tsenpo Museum (Yushu)
  • Villa tbh (Shanghai)
  • Xiexin Dance Theatre (Shanghai)
  • Yishu 8 (Pékin)
  • Yue Museum (Yantai)

 

 

 

Le programme Yi Tong offrira aux artistes français l’opportunité de découvrir la vitalité et la diversité de la scène artistique chinoise grâce à des séjours immersifs de durées variables au sein d’institutions de haut niveau, réparties sur l’ensemble du territoire chinois.

Arts visuels, métiers d’art, danse, littérature ou musiques actuelles : l’ambassade de France en Chine et ses partenaires accompagneront les artistes sélectionnés dans toutes les étapes de leur résidence, leur permettant d’explorer, d’échanger et de créer dans un environnement propice à l’inspiration et au dialogue interculturel.

Les institutions labellisées proposeront des résidences au sein de leurs espaces en s’engageant à respecter une charte commune de bonnes pratiques, garantissant un accueil de qualité pour chaque résident.

Chaque année, de nouvelles structures pourront rejoindre le programme Yi Tong aux côtés de l’ambassade de France en Chine, contribuant à enrichir et renforcer les échanges culturels entre nos deux pays.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) PARTENAIRES PRÉSENTS À LA GUANGZHOU DESIGN WEEK

(Fr)

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Mathilde Bretillot - Prologue

(Fr)

MATHILDE BRETILLOT

Mathilde Bretillot, designer française, est reconnue pour une œuvre à la fois variée et singulière. Sa pratique entretient un dialogue profond avec le monde contemporain, proposant des réponses globales, sensibles et dynamiques.

Formée entre Milan, Londres et l’Asie, elle puise son inspiration dans une expérience internationale nourrie par le voyage et une curiosité innée, qu’elle traduit à travers des collaborations innovantes alliant artisanat traditionnel et création contemporaine.

Très investie dans la transmission, elle a enseigné le design à l’Ecole Supérieure d’Art et de Design de Reims, l’École Nationale Supérieure des Arts Visuels de La Cambre et l’Ecole Camondo. En 2014, elle a cofondé l’association International Design Expeditions, dont elle est aujourd’hui la présidente et la directrice artistique.

Mathilde Bretillot © Eliott Sindall

 

Lieu : 8 bis rue de la Baume, 75008 Paris, France
E-mail : mathildebretillot@gmail.com

Tel: +33 (0)1 43 59 64 13
Website : https://www.mathildebretillot.com/

 


PROLOGUE

Les objets et les mots créent un accueil à la fois ouvert et connecté. Chaque pièce murale nous invite à la rencontre avec les autres, avec les cultures, avec les idées. Le vestibule de l’Ambassade de demain est imaginé comme un lieu de rencontres inspirées, où la conversation en temps réel devient un luxe rare et précieux, un bien à chérir et à reconnaître comme une nécessité vitale. L’hospitalité commence par la préparation, par l’art de créer un espace. Dans la pièce hexagonale, les symboles et les formes incarnent cet esprit d’accueil. Par la couleur et la matière, chaque objet évoque l’ouverture, l’échange et l’humanité partagée. Ici, les murs qui convergent offrent de l’intimité, tandis que les angles ouverts invitent au mouvement et à la réflexion. Dans cet espace, l’Ambassade devient une scène de dialogue et de réconciliation, une expression vivante de la paix et de la joie d’écrire, ensemble, de nouvelles pages de l’Histoire. Chaque élément y devient invitation : le Miroir-Ange, qui reflète et relie, ou encore les brioches spécialement conçues pour l’occasion par un designer culinaire, transformant un simple plaisir gourmand en symbole de lien, d’hospitalité et de résonance interculturelle.

 


ARTISANS

  • Le Miroir Ange – Atelier François Pouenat
  • La Brioche – Atelier François Pouenat – Marc Bretillot
  • Le Banc – Atelier François Pouenat

 


PEINTURES UTILISÉES

  • ROSE SENTIMENTAL – AN06

Collection « Archives Nationales ». Rose d’un échantillon de tissu d’une robe « turke de Pékin rose » provenant de la Gazette des atours de la Reine Marie-Antoinette.

  • ORANGE DU MAINE – AN12

Collection « Archives Nationales ». Orange d’un entrelacs peint sur la première page d’un aveu féodal rendu au roi Charles IX par Jacques d’Inurce pour ses terres et baronnies de Ballon et de Combres dans le Maine, 1566.

  • ANIS VERT – AN05

Collection « Archives Nationales ». Vert acidulé d’un échantillon de tissu provenant de la gazette des atours d’été de Madame Elisabeth, soeur de louis XVI, 1792

  • CHALOUPE – I01

Collection « Les Couleurs de Vauban ». Bleu ciel très doux présent dans de nombreux hôtels particuliers du XVIIème et XVIIIème siècle.

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) Pavillon français à la Guangzhou Design Week

(Fr)

LE PAVILLON FRANÇAIS

  • PAVILLON FRANCAIS : DES SAVOIR-FAIREAU SAVOIR-VIVRE LA FRANCAISE
  • MANUFACTURES NATIONALES – SÈVRES & MOBILIER NATIONAL
  • EXPOSITION INTERNATIONALE DES ARTS DÉCORATIFS ET INDUSTRIELS MODERNES PARIS 1925
  • SALON DES NOUVEAUX ENSEMBLIERS PARIS 2025
  • L’AMBASSADE DE DEMAIN

 

MATHILDE BRETILLOT – PROLOGUE 

  • MATHILDE BRETILLOT(E-mail: mathildebretillot@gmail.com)
  • PROLOGUE
  • ARTISANS
  • PEINTURES UTILISÉES

 

MARION MAILAENDER – DÎNER À L’AMBASSADE

  • MARION MAILAENDER(E-mail: office@marionmailaender.com)
  • DÎNER À L’AMBASSADE
  • PHOTOGRAPHIES, DESSINS ET PEINTURES – COLLECTION PRIVÉE DE CHENG XINDONG
  • ARTISANS
  • PEINTURES UTILISÉES

 

PARTENAIRES PRÉSENTS À LA GUANGZHOU DESIGN WEEK

  • François Pouenat, Fondateur de l’Atelier François Pouenat
  • Hervé Lemoine, Président des Manufactures nationales – Sèvres & Mobilier national
  • Isabelle Pascal, Stratégiste créative – Curatrice – Consultante Chine pour la Maison Pierre Frey
  • Julien Baruzzo, Directeur artistique de la Maison Codimat
  • Mathilde Bretillot, Designueuse – Scénographe du pavillon français – Co-fondatrice, International Design Expeditions
  • Sophie Dion, Responsable de l’atelier Lognon chez la Maison Lemarié

 

PHOTOS DU PAVILLON

 

 

1 January. 1970 12:00 am

1 January. 1970 12:00 am

(Fr) MARION MAILAENDER - DÎNER À L’AMBASSADE

(Fr)

MARION MAILAENDER

Formée à l’École Boulle, Marion Mailaender fonde son studio d’architecture intérieure et de design en 2004. Elle conçoit des objets, des scénographies ainsi que des projets résiden- tiels, hôteliers et commerciaux, collaborant avec des clients tels que Sophie Calle, Amélie Pichard, ainsi qu’avec de prestigieuses maisons comme Hermès et Chanel.

Instinctive et libre d’esprit, Marion mêle les styles et les époques, puisant souvent son inspiration dans les années 1980 et 1990. Admiratrice de Scarpa, Aulenti et Bo Bardi, elle structure ses espaces avec précision avant de travailler en étroite collaboration avec ses clients afin de révéler leur personnalité à travers le mobilier et les matériaux. Son travail, nourri par les rencontres, explore sans cesse de nouveaux territoires. Dans ses objets, son audace s’exprime à travers des créations hybrides et poétiques, réalisées à partir de matériaux recyclés et d’un dialogue constant avec les artisans.

Figure majeure de la nouvelle scène du design français, Marion Mailaender puise sa force dans ses influences et dans l’énergie des artistes qui l’entourent.

Marion Mailaender © Charlotte Lapalus

 

Lieu : ter rue du Baigneur, 75018 Paris, France
E-mail : office@marionmailaender.com
Website : https://marionmailaender.com/

 


DÎNER À L’AMBASSADE

Pour célébrer les arts de la table et l’art de recevoir à la française, une salle à manger est imaginée pour l’Ambassade de demain : un lieu vivant, modulable, où l’hospitalité s’invente au croisement des cultures et des époques. À l’abri des usages figés, le repas devient le cœur d’une expérience à la fois esthétique, sociale et artistique. Conçue comme une parenthèse ouverte, la salle à manger place la table au centre de l’attention – une table en constante évolution, pensée comme un cadre XXL, où des artistes sont invités à expo- ser leurs œuvres. Dîner sur un tableau, en quelque sorte : les arts de la table au sens large, comme terrain d’expression et de dialogue. Un lieu, en strates, où l’on négocie le sensible et invente de nouvelles formes d’hospitalité. Les objets qui composent l’espace sont pensés comme des objets de conversation : conçus avec des artisans, ils incarnent un savoir-faire autant qu’une intention narrative. Certains empruntent au monde du vêtement ses coupes, ses textures ou ses gestes, établissant un dialogue subtil entre l’univers domestique et celui du corps. Aller dîner à l’ambassade, c’est dîner avec la culture française et explorer, à travers les objets de conversation, de nouveaux imaginaires sensibles, entre récit, forme et matière.

 


ARTISANS

  • Banquette 长凳  

État de sièges – Acces-sit

Passementerie Verrier

Lelièvre Paris

Maison Fey

MycoWorks

  • Vaisseliers 碗橱  

État de sièges – Acces-sit

Passementerie Verrier

  • Table verre et bois 玻璃木桌  

Atelier Palomino

Miroiterie Cavaillonaise

  • Table en vannerie 藤桌  

Studio mo-mo / Victorine Soulard

  • Chaises 椅子  

Studio mo-mo / Arthur Rahuel Relax Factory

La Maison Pierre Frey

Atelier Lognon, Maison Lemarié, le19M

  • Tapis 地毯  

Codimat collection by Carpet Society

Studio mo-mo / Claire Pegis

  • Concepteur peintures 颜料  

Malouinières

  • Vaisselle 餐盘与杯子  

Fan House / Saint-Louis

 


Photographies, dessins et peintures – Collection privée de Cheng Xindong


PEINTURES UTILISÉES

MALOUINIÈRES

  • DEPENDANCE ROYALE – M13

Collection «  Monuments Historiques » Beige rosé créé pour les huisseries extérieures de l’hôtel Le Grand Contrôle à Versailles

  • LES GOBELINS- C02

Collection «  Monuments Historiques ». Gris bleuté de l’Ecole des Gobelins, ancienne manufacture du XVeme siecle a Paris

  • PALAIS ROYAL – A07

Blanc légèrement grisé avec une pointe de rose crée pour un hôtel parisien.

  • COLETTE- M11

Blanc -beige crée pour une demeure privée à proximité de la plage de Colette (écrivain français). Côte d’Émeraude.