complet
Œuvre épique majeure du théâtre contemporain français, Littoral est une pièce écrite et
mise en scène par Wajdi Mouawad, homme de théâtre, dramaturge, comédien et
directeur du théâtre de la Colline à Paris depuis 2016.
Wajdi Mouawad ©Simon_Gosselin
Né au Liban, Wajdi Mouawad fuit avec sa famille pour la France à l’âge de dix ans pendant la guerre civile, avant de partir vivre au Québec jusque dans les années 2000. Il a mené de front une quadruple carrière. Acteur tant de théâtre que de cinéma, (Anatomie d’une chute de Justine Triet par exemple), il est aussi metteur en scène et monte plusieurs pièces qui font date, notamment Incendies, adaptée au cinéma par Denis Villeneuve en 2010. Sa notoriété grandissante l’amène à diriger de nombreuses institutions de premier plan dont le Théâtre de La Colline depuis 2016, l’une des salles de théâtre française les plus emblématiques.
©Tuong-Vi Nguyen
Entre Liban, Canada et France, Wajdi Mouawad est le symbole d’une langue française constituant un trait d’union entre différents continents. L’universalité de son œuvre est particulièrement visible dans son travail de dramaturge, avec des pièces récipiendaires de nombreux prix et jouées dans le monde entier. La plus connue demeure la tétralogie du « Sang des promesses » dont le cycle présenté dans sa totalité lors du Festival d’Avignon en 2009 a fait évènement, et dont la pièce Littoral, créée en 1997 et qui sera présentée en Chine en 2024, constitue le premier volet.
©Tuong-Vi Nguyen
Littoral est une pièce traversée par les thèmes chers à l’auteur : l’exil, le voyage, le dépaysement, la mémoire, le deuil…. En apprenant la mort de son père inconnu, qu’il retrouve à la morgue, l’orphelin Wilfrid décide de lui offrir une sépulture dans son pays natal. Commence alors un voyage au bout de la nuit qui le conduit vers un monde dévasté par les horreurs de la guerre, où les cimetières sont pleins, où les proches de cet homme en rejettent la dépouille, et qui terminera son périple dans les bras de la mer. À travers les rencontres douloureuses qu’il fait à cette occasion, Wilfrid entreprend de retrouver le fondement de son existence et de son identité.
©Tuong-Vi Nguyen
Alors que l’œuvre est déjà disponible dans une vingtaine de langues, le texte de Littoral va être traduit en chinois et publié en Chine en janvier 2025 par la maison d’édition de l’Université de Nankin dans un ouvrage intitulé Littoral & Incendies.
Date de publication: 22 octobre 2024